當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯

戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯

戰國策·楚一·齊楚構難原文及翻譯

齊楚構難,宋請中立。齊急宋,宋許之。子象為楚謂宋王曰:“楚以緩失宋,將法齊之急也。齊以急得宋,後將常急矣。是從齊而攻楚,未必利也。齊戰勝楚,勢必危宋;不勝,是以弱宋幹強楚也。而令兩萬乘之國,常以急求所欲,國必危矣。”

文言文翻譯:

齊國、楚國結下了怨仇,宋國請求中立。齊國逼迫宋國跟隨自己,宋國只得答應。子象為了楚國的利益對宋王説:“楚國因為寬厚失掉了宋國,準備效法齊國逼迫宋國。齊國因為用逼迫的辦法得到—了宋國,今後將要經常採用這種辦法對待宋國了。再説這是跟隨齊國進攻楚國,未必會對宋國有利。如果齊國戰勝楚國,勢必危害宋國;如果不勝,這是用弱小的'宋國冒犯強大的楚國。使兩個擁有萬輛兵車的大國,經常用逼迫的辦法求得它們所要得到的,國家一定危險了。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/l8ggjj.html
專題