當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

齊魏約而伐楚原文及翻譯

齊魏約而伐楚原文及翻譯

戰國策·魏一·齊魏約而伐楚原文及翻譯

齊魏約而伐楚原文及翻譯

魏一·齊魏約而伐楚

作者:劉向

齊、魏約而伐楚,魏以董慶為質於齊。楚攻齊,大敗之,而魏弗救。田嬰怒,將殺董慶。旰夷為董慶謂田嬰曰:“楚攻齊,大敗之,而不敢深入者,以魏為將內之於齊而擊其後。今殺董慶,是示楚無魏也。魏怒合於楚,齊必危矣。不如貴董慶以善魏,而疑之於楚也。”

文言文翻譯:

齊國、魏國約定一同討伐楚國,魏國把董慶送到齊國作為人質。楚國進攻齊國,太敗了齊國,而魏國卻不來援救。田嬰犬怒,將要殺死董慶。旰夷為救董慶對田嬰説:“楚國進攻齊國,太敗了齊國,而不敢深入的'原因,是認為魏國將要使楚軍深入到齊軍腹地然後攻擊它的後方。現在殺死董慶,是向楚表示齊國沒有魏國的聯合了。魏國惱怒而去和楚國聯合,齊國一定危險了。不如使董慶地位尊貴寒求好於魏國,面又迷惑了楚國。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/vz89lx.html
專題