《戰國策楚四楚王后死》文言文
- 文言文
- 關注:1.61W次
原文
楚王后死,未立後也。謂昭魚曰:“公何以不請立後也?”昭魚曰:“王不聽,是知困而交絕於後也。”“然則不買五雙珥,令其一善而獻之王,明日視善珥所在,因請立之。”
翻譯
楚國王后死了,還沒有繼立王后。有人對昭魚説:“您為什麼不請求大王繼立王后呢?”昭魚説:“如果大王不聽從我的意見,這將使我的.主意不得實觀,處於困境,反而會與新王后斷絕了交情。”那人説:“雖然如此,那麼為什麼不買五雙耳環,讓其中一雙最漂亮,並把這些耳環都獻給大王,明天看那雙漂亮的耳環誰戴着,就請大王立她為王后。”
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/83y7lm.html