當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經·小雅·小旻之什·小宛

詩經·小雅·小旻之什·小宛

原文:

詩經·小雅·小旻之什·小宛

宛彼鳴鳩,翰飛戾天。我心憂傷,念昔先人。明發不寐,有懷二人。

人之齊聖,飲酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又。

中原有菽,庶民採之。螟蛉有子,蜾蠃負之。教誨爾子,式穀似之。

題彼脊令,載飛載鳴。我日斯邁,而月斯徵。夙興夜寐,毋忝爾所生。

交交桑扈,率場啄粟。哀我填寡,宜岸宜獄。握粟出卜,自何能穀?

温温恭人,如集於木。惴惴小心,如臨於谷。戰戰兢兢,如履薄冰!

註釋:

1、宛(晚wǎn):小貌。《集傳》:“宛,小貌。鳴鳩,斑鳩也。”

2、翰:高。戾(立lì):至。

3、明發:《集傳》:“明發,謂將旦而先明開發也。”

4、二人:《集傳》:“二人,父母也。”

5、齊聖:王引之《經義述聞》卷六:“齊聖,聰明睿智之稱,與下文‘彼昏不知’相對。齊者,知慮之敏也。”

6、温:藴藉自持。《鄭箋》:“飲酒雖醉,猶能温藉自持以勝。”

7、“彼昏”二句:《通釋》:“醉則日自盈滿。與温克正相反。”

8、又:《毛傳》:“又,復也。”

9、菽:《集傳》:“菽,大豆也。”

10、螟蛉、蜾蠃(裹裸guǒluǒ):《集傳》:“螟蛉,桑上小青蟲也。蜾蠃,土蜂也,似蜂而小腰。” 王夫之《詩經稗疏》:“蓋蜾蠃之負螟蛉,與蜜蜂採花釀蜜以食正同。”

11、穀:《鄭箋》:“穀,善也。”

12、似:嗣,繼承。《傳疏》:“傳於似字皆訓為嗣。”

13、題:視,看。《集傳》:“題,視也。脊令,飛則鳴,行則搖。”

14、忝(舔tiǎn):辱沒。《毛傳》:“忝,辱也。” 《集傳》:“各求無辱於父母而已。”

15、交交桑扈:“交交,往來之貌。桑扈,竊脂也,俗呼青觜(嘴zuǐ),肉食不食粟。”

16、填(舔tiǎn):窮苦。《釋文》:“填,《韓詩》作疹(診zhěn)。疹,苦也。岸,《韓詩》作犴,音同。雲鄉亭之系曰犴,朝廷曰獄。”

17、温温:“温温然恭謹之人,無過可指,然處今之亂世如集於木而恐墜,如臨於谷而恐隕。”

18、惴惴(墜zhuì):形容又發愁又害怕的樣子。

譯文:

小小斑鳩不住鳴,展翅高飛破蒼旻。憂傷充滿我內心,懷念祖先倍感親。直到天明沒入睡,想着父母在世情。

聰明智慧那種人,飲酒也能見沉穩。可是那些糊塗蛋,每飲必醉日日甚。請各自重慎舉止,否則天不佑你們。

田野長滿那豆菜,眾人一起去採摘。螟蛉如若生幼子,蜾贏會把它背來。你們有兒我教育,繼承祖先好風采。

看那小小的鶺鴒,邊翻飛呀邊歡鳴。天天在外我奔波,月月在外我遠行。起早貪黑不停歇,不辱父母的英名。

小青雀叫嘰嘰嘰,沿着穀場啄小米。自憐貧病更無依,連遇訴訟真可氣。抓把米去佔一卦,看我何時能吉利?

温和恭謹那些人,就像聚集在樹頂。擔心害怕真警惕,就像深谷腳邊近。心驚膽戰太不安,就像踩上薄薄冰。

鑑賞:

《毛詩序》説:“《小宛》,大夫刺幽王也。”鄭箋又訂正説:“亦當為厲王。”但從詩的內容來看,看不出和幽王或厲王有多大的關係,諷刺的意味也不突出。朱熹的《詩集傳》就不同意他們的説法,認為“説者必欲為刺王之言,故其説穿鑿破,無理尤甚”。他説這是一首“大夫遭時之亂,而兄弟相戒以免禍之詩”。朱熹看出前人解説的破綻而提出新説,這是可貴的。但細玩詩意,他仍沒有理清作者與所述內容的關係,而後世的眾多解詩者又多是在毛、鄭、朱諸説之上修修補補,致使長期以來人們對這首詩沒有真正搞清讀懂。從詩篇所述的內容來看,作者可能是西周王朝的一個下級官吏。父母在世時,對他有良好的教育,家庭生活似乎還很富裕。可是父母去世之後,他的兄弟們違背了父母的教誨,一個個嗜酒如命、不務正業,致使家道衰敗,甚至連自己的孩子也都棄養了。作者恪守着父母的教誨,終日為國事或家事操勞奔波,力圖維繫着家門的傳統。但由於受到社會上各種邪惡勢力的威逼和迫害,已力不從心。他貧病交加,並連遭訴訟,所以憂傷滿懷,以至“惴惴小心”、“戰戰兢兢”地生活着,盼望有朝一日時來運轉,家道復興。在他“宜岸宜獄”之時,更是耿耿難眠、百感交集,既懷念死去的父母,又怨恨“壹醉日富”的兄弟,思前想後,感慨萬端,因而寫出了這首憂傷交織的抒情詩。它雖然不是什麼“刺王”之作,但卻反映了混亂、黑暗的社會生活的一個側面,還是有其認識意義的。

全詩六章,章六句,而懷念父母的思想感情卻或明或暗地貫穿於全詩中。首章直述懷念祖先、父母之情,這是疾痛慘怛的集中表現,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感傷兄弟們的縱酒,既有斥責,也有勸戒,暗示他們違背了父母的教育。三章言代兄弟們扶養幼子,教育他們長大繼承祖業家風。四章述自己操勞奔波,以慰藉父母在天之靈。五章説明自己貧病交加,又吃了官司,表現出對命運難卜的焦慮。最後一章,總括了自己誠惶誠恐、艱難度日的心情。各章重點突出,語意懇切;全詩組織嚴密,層次分明。即使從語言的使用上來看,質樸而又整飭,在雅頌作品中是頗為別具一格的。

作者在表達自己的思想、抒發自己的感情時,雖然是以訴説為主,但並不是平鋪直敍、直來直往,而是採取了意味深長的比興手法,使讀者感到作者的每章詩意都是在因物起興、借景寄情。第一章以斑鳩的鳴叫、翰飛、戾天來反襯他處境的艱難和內心的'憂傷;第二章以“齊聖”之人的“飲酒温克”來對比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”;第三章以“中原有菽,庶民採之;螟蛉有子,蜾蠃負之”來比喻自己代養兄弟們的幼子;第四章以鶺鴒的“載飛載鳴”來映襯自己“夙興夜寐”地“斯邁”、“斯徵”;第五章以“交交桑扈,率場啄粟”來象徵自己“填寡”而又“岸獄”的心態和心情,都寫得那麼生動形象,貼切真實,耐人咀嚼和回味;至於第六章連用三個“如”字,更把自己“惴惴小心”、“戰戰兢兢”的心境描繪得形神兼備,真切感人。作者的感情是沉重的,但表現得卻十分活脱、鮮明和生動,這在雅頌作品中也是別具特色的。

總之,《小宛》在內容主題上是今人比較難於索解的,但在藝術技巧上,卻是比較優秀的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/vzy28l.html
專題