當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經·小雅之《鶴鳴》

詩經·小雅之《鶴鳴》

詩經·小雅——《鶴鳴》

詩經·小雅之《鶴鳴》

鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下宅蘀。它山之石,可以為錯。

鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。它山之石,可以攻玉。

註釋】:

諷人求賢自助。九皋:皋,沼澤。九皋,九折之澤。 蘀(音拓):草木脱落的皮葉。一説木名。 它山:一説山名。 錯:石也,可以琢玉。一説鋒利。榖:木名。楮樹;構樹,皮可製紙。

賞析】:

《鶴鳴》描寫了小園內外的景緻,幽雅自然,象徵園林主人的性格,有鶴鳴於皋,聲聞於天的.志向,然而他卻如漁潛躍,棲息林下。等待識才的招納引薦,這就像治下要借用他山之石一樣。應該説這是一首隱居才人的作品,所以焦氏《易林》説:“鶴鳴九皋,避世隱居,抱道守貞,意不隨時。”如果將“意不隨時”改為“待時”,或許更妥當些。

標籤: 鶴鳴 詩經 小雅
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/4nxezo.html
專題