當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《公孫丑章句下第六節》的原文及翻譯

《公孫丑章句下第六節》的原文及翻譯

孟子為卿於齊,出吊於滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。

《公孫丑章句下第六節》的原文及翻譯

公孫丑曰:“齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?”

曰:“夫既或治之,予何言哉?”

文言文翻譯:

孟子在齊國擔任國卿,受命到滕國弔喪,齊王派蓋地的'長官王驩為孟子的副使。王驩早晚同孟子相見,一起往返於齊國至滕國的路上,孟子卻從來沒有與他商量過怎樣辦理公事。

公孫丑説:“王驩作為齊國國卿的職位不算小了,從齊國到滕國的路程也不算近了,但往返途中未曾與他談過公事,這是為什麼呢?”

孟子説:“他既然已經獨斷專行,我還有什麼話可説呢?”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/yn2xj0.html
專題