當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《梁書卷九 列傳三》原文及譯文賞析

《梁書卷九 列傳三》原文及譯文賞析

王茂,字休遠,太原祁人也。祖深,北中郎司馬。父天生,宋末為列將,以勛至巴西、梓潼二郡太守。茂年數歲,為大父深所異,常謂親識曰:“此吾家之千里駒,成門户者必此兒也。”及長,好讀兵書,略究其大旨,性沈隱,不妄交遊。身長八尺,潔白美容觀。齊武帝布衣時,見之歎曰:“王茂年少,堂堂如此,必為公輔之器。”

高祖義師起,茂私與張弘策勸高祖迎和帝,高祖以為不然。高祖發雍部,每遣茂為前驅。師次郢城,茂進平加湖,破吳子陽等,斬馘萬計,還獻捷於漢川。從高祖東下,復為軍鋒。

江州刺史陳伯之舉兵叛,茂出為都督江州諸軍事、江州刺史,給鼓吹一部,南討伯之。伯之奔於魏。時九江新罹軍寇,民思反業,茂務農省役,百姓安之。四年,魏侵漢中,茂受詔西討,魏乃班師。六年,遷尚書右僕射。固辭不拜,改授侍中。時天下無事,高祖方信仗文雅,茂心頗怏怏,侍宴醉後,每見言色,高祖常宥而不之責也。十一年,進位司空。茂辭京尹,改領中權將軍。

明年,出為江州刺史。視事三年,薨於州,時年六十。高祖甚悼惜之,賻①錢三十萬,布三百匹。茂性寬厚,居官雖無譽,亦為吏民所安。居處方正,在一室衣冠儼然,雖僕妾莫見其惰容。姿表瑰麗,鬚眉如畫。出入朝會,每為眾所瞻望。

初,茂以元勛,高祖賜以鐘磬之樂。茂在江州,夢鐘磬在格,無故自墮,心惡之。及覺,命奏樂,鐘磬在格,果無故編皆絕,墮地。茂謂長史江詮曰:“此樂,天子所以惠勞臣也。樂既極矣,能無憂乎!”俄而病,少日卒。

——《梁書卷九 列傳三》(有刪改)

賻①:贈送

5.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是

A.為大父深所異 大父:祖父

B.每遣茂為前驅 前驅:前鋒、先鋒

C.高祖方信仗文雅 文雅:文學之士

D.在一室衣冠儼然 儼然:莊重嚴肅

6.下列各組語句中,加點的詞的意義、用法都相同的一組是

A.以勛至巴西、梓潼二郡太守 / 高祖賜以鐘磬之樂

B.此樂,天子所以惠勞臣也 / 師者,所以傳道受業解惑也

C.茂受詔西討,魏乃班師 / 今其智乃反不能及

D.高祖常宥而不之責也 / 信而見疑,忠而被謗

7.以下六句話,分別編為四組,全部説明高祖信任、恩寵王茂的一組是

①成門户者必此兒也 ②每遣茂為前驅

③給鼓吹一部,南討伯之 ④出入朝會,每為眾所瞻望

⑤此樂,天子所以惠勞臣也 ⑥賻錢三十萬,布三百匹

A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

8.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的.一項是

A.王茂才幾歲時,被長輩稱讚説:“這孩子是我們家的千里馬,光宗耀祖擴大門庭的一定是這孩子啊。”後來王茂擔任列將,憑藉功勛官至巴西、梓潼二郡太守。

B.江州刺史陳伯之舉兵反叛,朝廷派王茂出任都督江州諸軍事兼江州刺史,並賜給鼓吹禮樂一部,讓他到南方討伐陳伯之。王茂不負所托,趕跑了陳伯之。

C.當天下安定後,高祖開始信任文學之士,使王茂等武將心中很不高興,王茂酒醉後,常常把不滿表露於言色,高祖於是漸漸疏遠了王茂。

D.王茂在江州刺史任上,曾夢見鐘磬從架子上掉下來,他認為鐘磬是皇上賜予的,無故掉在地上,説明皇上不信任自己了,因此心憂成疾不久就病故了。

9.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)好讀兵書,略究其大旨,性沈隱,不妄交遊。(3分)

(2)時九江新罹軍寇,民思反業,茂務農省役,百姓安之。(3分)

(3)及覺,命奏樂,鐘磬在格,果無故編皆絕,墮地。(4分)

參考答案

5.D.儼然:整齊

6.B。( A.以,前一句表憑藉;後一句為“把”。 B.所以,表憑藉,譯為“用來……的”。C.乃,前一句為“於是、就”;後一句為“竟、竟然”。D.而,連詞,前一句表順承;後一句錶轉折。)

7.C.

8.B.(A.王茂的父親擔任列將,憑藉功勛官至巴西、梓潼二郡太守。 C. “高祖於是漸漸疏遠了王茂”文中無據。 D.“説明皇上不信任自己了”錯。)

9.(1)譯文:喜歡讀兵書,大略通曉兵書中的大義,性格深沉穩重,不胡亂結交朋友。(“”略究“沈穩”各1分,句意1分)

(2)譯文:九江郡剛剛遭遇兵禍,老百姓渴望回鄉務農,王茂簡省勞役致力於農業生產,老百姓很安定。(“”罹“務農省役”各1分,句意1分)

.(3)譯文:就命人奏樂,鐘磬擺在架子上,果然繩子無故的都斷了,鐘磬掉到地上。(覺”“格”“編”“各1分,句意1分)

【參考譯文】

王茂,字休遠,是太原祁縣人也。祖父叫王深,擔任北中郎司馬。父親王天生,宋末擔任列將,憑藉功勛官至巴西、梓潼二郡太守。王茂才幾歲時,被祖父王所看重,王深常對親人相識的人説:“這孩子是我們家的千里馬,光宗耀祖擴大門庭的一定是這孩子啊。”等到王茂長大,喜歡讀兵書,大略通曉兵書中的大義,性格深沉穩重,不胡亂結交朋友。身高八尺,面容白皙漂亮。齊武帝還是一介平民之時,見到王茂感歎説:“王茂年紀輕輕,相貌堂堂,一定會成為公輔大才。”

高祖起兵,王茂私下裏與張弘策勸高祖迎和帝,高祖卻不以為如此。高祖發雍部,每次都派遣王茂為前鋒。軍隊抵達郢城,王茂進攻平加湖,擊破吳子陽等,斬殺敵人數以萬計,回來到漢川報捷。又追隨高祖東下,再次擔任前鋒。

江州刺史陳伯之舉兵反叛,王茂出任都督江州諸軍事、江州刺史,朝廷賜給鼓吹禮樂一部,到南方討伐陳伯之。陳伯之奔逃到魏。當時九江郡剛剛遭遇兵禍,老百姓渴望回鄉務農,王茂簡省勞役致力於農業生產,老百姓很安定。四年,魏進犯漢中,王茂接受詔西討,魏於是班師回軍。六年,擔任尚書右僕射。王茂堅決推辭不拜,改授侍中一職。當時天下無事,高祖正信任文學之士,王茂心中很不高興,侍宴酒醉後,每表露於言色,高祖也常常寬容不責備他。十一年,進位為司空。王茂辭去京尹,改任中權將軍。

第二年,出任江州刺史。在職治理三年,死在州任上,時年六十。高祖非常悼惜,賜錢三十萬,布三百匹。王茂生性寬厚,居官雖無美譽,亦為吏民所安。居處方正,在一室也衣冠嚴整,即使是僕妾也沒人見過他懶散的樣子。姿容瑰麗,鬚眉漂亮如畫。出入朝會,常常被大家所矚目。

起初,王茂以元勛,高祖賜給他鐘磬之禮樂。王茂在江州刺史任上,夢見鐘磬在架子上,無緣無故自己掉下來,心中很不高興。等到睡醒了,就命人奏樂,鐘磬擺在架子上,果然繩子無故的都斷了,鐘磬掉到地上。王茂對長史江詮説:“此些樂器,是天子用來賞賜功臣的。樂器既然到頭了,我能無憂嗎!”不久就病,沒幾天就死了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/xpw4p4.html
專題