當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

梟逢鳩原文及註釋

梟逢鳩原文及註釋

《梟逢鳩》是一則動物寓言、文言文。出自西漢劉向《説苑。談叢》。下面是小編為大家收集的關於梟逢鳩原文及註釋,歡迎大家閲讀參考!

原文

兩漢:劉向

鳩曰:“子將安之?”

梟曰:“我將東徙。”

鳩曰:“何故?”

梟曰:“鄉人皆惡我鳴。以故東徙。”

鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。”

譯文

一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

貓頭鷹説:“我將要向東遷移。”

斑鳩問:“是什麼原因呢?”

貓頭鷹説:“村裏人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移。”

斑鳩説:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那麼即使你向東遷移,那裏的人照樣會討厭你的叫聲。”

註釋

梟(xiāo):又稱鵂鶹(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。

逢:遇見,遇到。

鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統稱,形似鴿子。

子將安之:您打算到哪裏(安家)。

子,古代對對方的尊稱,表示“您”。

將,打算、準備。

安,哪裏。之,到。安之,即“之安”,去哪兒。

東徙(xǐ):向東邊搬遷。徙,搬遷。

何故:什麼原因。故,原因。

鄉人皆惡(wù)我鳴:鄉里人都討厭我的叫聲。皆,都。惡,厭惡。我,這裏指代貓頭鷹。

以故:因此。以,因為。故,原因,緣故。

更(gēng):改變。

猶(yóu):仍舊,還。

寓意

本則寓言的寓意可以從兩個角度來理解。一種是站在斑鳩的立場上看問題:在一個環境中若得不到認可,就應該反思自己的問題或缺點,而不是逃避,只有正視自己的缺點並改正才能得到大家的歡迎與肯定。另一種是我們站在梟的立場上看問題,梟不是逃避,而是遵循自然去找一個合適自己的新家。

出自

劉向《説苑·談叢》

劉向(約前77—前6),原名更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。漢代開國功臣。

《説苑》,西漢劉向撰。劉向曾領校祕書,本書就是他校書時根據皇家藏書和民間圖籍,按類的先秦至西漢的一些歷史故事和傳説。原二十卷,後僅存五卷,大部分已經散佚,後經宋曾鞏搜輯,復為二十卷,每卷各有標目。二十卷的標目依次為:君道、臣術、建本、立節、貴德、復恩、政理、尊賢、正諫、敬慎、善説、奉使、權謀、至公、指武、談叢、雜言、辨物、修文、反質。分類纂輯先秦至漢代史事傳説,雜以議論,藉以闡明儒家的政治思想和倫理觀念。一般以第—則或前數則為一卷的大綱,雜引前人言論陳説本卷主旨,以下便用大量歷史上的實例加以證明。向又編有《新序》一書,性質與此類似。

啟示

1、在一個環境中若得不到他人認可,就應該反思自己的問題和缺點,而不是逃避,只有正視自己的缺點並加以改進,才能得到大家的歡迎。

2、可從兩個角度來理解。一種是站在斑鳩的立場上看問題:在一個環境中若得不到他人認可,就應該反思自己的問題或缺點,而不是逃避,只有正視自己的缺點並加以改進才能得到大家的歡迎。另一種是我們站在梟的立場上看問題,梟不是逃避,而是去尋找一個能容納自己的環境,梟鳴是本性使然,也是梟區別於其他鳥類的.本質屬性,如果梟不在半夜淒厲地叫,那麼它還是梟嗎?既然梟鳴不是它的過錯,環境又容納不了它,它想改變一下環境又有什麼錯呢?僅僅因為“羣體都不喜歡”就一定要其中的個體改變他們的本性一謂遷就嗎?如今的時代是張顯個性的時代,我們該怎樣在羣體生活中保留自己的個性呢?羣體如何對待個體的個性?如何做到既尊重個性、又尊重共性?

其他知識

《梟將東徙》又叫《梟逢鳩》,是一則動物寓言。“梟”即貓頭鷹,是傳説中的一種不吉祥的鳥。因其鳴聲多在夜半時分,而且叫聲淒厲,故而不受人們喜歡。作者抓住梟的這一特性展開全文。

作者介紹

劉向(約前77—前6)。又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。

沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”。官至中壘校尉。曾奉命領校祕書,所撰《別錄》,為我國目錄學之祖。治《春秋彀樑傳》。著《九歎》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《説苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。《楚辭》是劉向在前人基礎上輯錄的一部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰國楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。

另:劉向校錄羣書時在皇家藏書中發現了六種記錄縱橫家的寫本,但是內容混亂,文字殘缺。於是劉向根據戰國史書整理了《戰國策》。

1、《新序》是劉向採集舜禹以致漢代史實,分類編撰而成的一部書,原書三十卷,今存十卷,由北宋曾鞏校訂,記載了相傳是宋玉對楚王問的話,列舉了楚國流行歌曲《下里巴人》、《陽阿》、《薤露》等,説是“國中屬而和者數千人”。

2、《説苑》按類了先秦至西漢的一些歷史故事和傳説。

3、《列女傳》:有虞二妃者,帝堯之二女也。長娥皇,次女英。舜父頑母嚚,父號瞽叟,弟曰象,敖遊於嫚,舜能諧柔之,承事瞽叟以孝。母憎舜而愛象,舜猶內治,靡有奸意。四嶽薦之於堯,堯乃妻以二女以觀厥內。二女承事舜於畎畝之中,不以天子之女故而驕盈怠嫚,猶謙謙恭儉,思盡婦道。瞽叟與象謀殺舜。使塗廩,舜歸告二女曰:“父母使我塗廩,我其往。”二女曰:“往哉!”舜既治廩,乃捐階,瞽叟焚廩,舜往飛出。象復與父母謀,使舜浚井。舜乃告二女,二女曰:“俞,往哉!”舜往浚井,格其出入,從掩,舜潛出。時既不能殺舜,瞽叟又速舜飲酒,醉將殺之,舜告二女,二女乃與舜藥浴汪,遂往,舜終日飲酒不醉。舜之女弟系憐之,與二嫂諧。父母欲殺舜,舜猶不怨,怒之不已。舜往于田號泣,日呼旻天,呼父母。惟害若茲,思慕不已。不怨其弟,篤厚不怠。既納於百揆,賓於四門,選於林木,入於大麓,堯試之百方,每事常謀於二女。舜既嗣位,升為天子,娥皇為後,女英為妃。封象於有庳,事瞽叟猶若初焉。天下稱二妃聰明貞仁。舜陟方,死於蒼梧,號曰重華。二妃死於江湘之間,俗謂之湘君。君子曰:“二妃德純而行篤。詩云:“不顯惟德,百辟其刑之。”此之謂也。

標籤: 原文 註釋
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/0z870m.html
專題