當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

邴原泣學原文及註釋

邴原泣學原文及註釋

邴原,三國時人,是當時著名的學者與名士,與管寧、華歆等稱"遼東三傑"。其在幼年喪父、生活極度貧困的情況下仍立志學習文化知識,最終感動了書塾裏的教師,成就了一則學與教的'佳話。以下是小編為大家整理的關於邴原泣學原文及註釋,希望大家喜歡!

邴原泣學

明代:禮讚

邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則願其不孤,二則羨其得學,中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求資也。”於是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

註釋

書舍:書塾。

中心:內心裏。

惻然:憐憫,同情。

國士:國家傑出的人才。

就學:開始學習。

何以:為什麼。

少孤:年少失去父親。

就書:上書塾(讀書)。

孤:幼年喪失父母。

過:經過。

泣:小聲哭。

惻:心中悲傷。

親:父母。

羨:羨慕。

其:他們,指代書舍裏的學生。

得:能夠。

中心:內心裏

感:傷感。

傷:悲哀。

苟:如果,要是。

願:仰慕。

書:學習。

徒:白白的,此處指不收費。

資:費用。

遂:就。

卒:終於是。

誦:背誦。

就:靠近,此處指就書,即上學。

凡:凡是。

以:用。

故:原因;緣由。

啟示

我們要好學,並且珍惜我們來之不易的讀書機會。

也應向文中老師學習,無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/gljkxj.html
專題