當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經·大雅《雲漢》

詩經·大雅《雲漢》

倬彼雲漢,昭回於天,王曰於乎,何辜今之人。天降喪亂,饑饉薦臻,靡神不舉,靡愛斯牲。圭璧既卒,寧莫聽我。

詩經·大雅《雲漢》

旱既大甚,藴隆蟲蟲,不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗,后稷不克,上帝不臨。耗「懌去忄右加攵」下土,寧丁我躬。

旱既大甚,則不可推,兢兢業業,如霆如雷。周餘黎民,靡有孑遺,昊天上帝,則不我遺。胡不相畏,先祖於摧。

旱既大甚,則不可沮,赫赫炎炎,雲我無所。大命近止,靡瞻靡顧,羣公先正,則不我助。父母先祖,胡寧忍予。

旱既大甚,滌滌山川,旱魃為虐,如惔如焚。我心憚暑,憂心如薰,羣公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遁。

旱既大甚,黽勉畏去,胡寧瘨我以旱,憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫,昊天上帝,則不我虞。敬恭明神,宜無悔怒。

旱既大甚,散無友紀,鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右,靡人不周,無不能止。瞻卬昊天,雲如何裏。

瞻卬昊天,有嘒其星,大夫君子,昭假無贏。大命近止,無棄爾成,何求為我,以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其寧。

註釋】:

周宣王遭受大旱,民喪國危,祭神呼救。

倬:大。雲漢:銀漢;天河。 昭:光。回:運轉。 辜:罪。荐臻:接連而來。卒:用盡。 藴隆蟲蟲:藴藴而暑,隆隆而雷,蟲蟲而熱。 宮:一説宗廟。 上下奠瘞(音義):上祭天,下祭地,奠其禮,瘞其物。奠,置之於地;瘞,埋之於土。克:能。斁(音度):敗壞。 丁:當;逢。 推:去;除。 兢兢:恐也。 業業:危也。 孑遺:遺留;餘剩。遺:慰問;恩賜。 先祖於摧:先祖之業將墜也。赫赫:旱氣也。炎炎:熱氣也。 大命:死亡之命。 羣公先正:先世之諸侯卿士。滌滌:旱氣也。一説蕩盡。 旱魃(音拔):古代傳説中造成旱災的`鬼怪。 聞(音問):恤問。 遯(音盾):困。一説遁的異體字,逃。 畏去:惡而去之。虞:度;考慮。 友:有。鞫:窮。 庶正:眾官之長。 冢宰:眾長之長。 周:賙濟。 無不能止:一説匱乏雖賙濟而無用。裏:憂。 嘒:眾星貌。昭假:招請。贏;過失。

賞析】:

《雲漢》敍寫面對嚴重的旱災,,周王祈神求雨,表現出的忡忡憂心和無可奈何的感情。詩在表現祈求無助、哀告無門方面是大肆鋪排,祭神無望、祭祖無望,祭昊上帝無虞,羣眾先正也無助,而在描寫旱情也採用鋪排,饑饉接連發生,炎熱無法躲避,連山都無草木,川無滴水,基至誇張旱情的結果:“周餘黎民,靡有孑遺”,可以説極盡鋪排的能事,正是這詩的一大特點。

標籤: 詩經 雲漢 大雅
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/ndg4wy.html
專題