當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《元史列傳第九十六》閲讀題解析及原文翻譯

《元史列傳第九十六》閲讀題解析及原文翻譯

張起巖,字夢臣。其先章丘人。高祖迪,以元帥右監軍權濟南府事,徙家濟南。幼從其父學,年弱冠,以察舉為福山縣學教諭,值縣官捕蝗,移攝縣事。久之,聽斷明允,其民相率曰:“若得張教諭為真縣尹,吾屬何患焉。”中延祐乙卯進士,首選,除同知登州事,特旨改集賢修撰,進翰林待制,兼國史院編修官,選為監察御史。

《元史列傳第九十六》閲讀題解析及原文翻譯

中書參政楊廷玉以墨敗,台臣奉旨就廟堂逮之下吏。丞相倒剌沙①疾其摧辱同列,悉誣台臣罔上,欲置之重闢。起巖以新除留台,抗章論曰:“台臣按劾百官,論列朝政,職使然也。今以奉職獲戾,風紀解體,正直結舌,忠良寒心,殊非盛世事。且世皇建台閣,廣言路,維持治體,陛下即位詔旨,動法祖宗。今台臣坐譴,公論杜塞,何謂法祖宗耶!”章三上,不報。起巖廷爭愈急,帝感悟,事乃得釋,猶皆坐罷免還鄉里。遷中書右司員外郎,改燕王府司馬,拜禮部尚書。

寧宗崩,燕南俄起大獄,有妄男子上變,言部使者謀不軌,按問皆虛。法司謂:“《唐律》,告叛者不反坐。”起巖奮謂同列曰:“方今嗣君未立,人情危疑,不亟誅此人,以杜奸謀,慮妨大計。”趣有司具獄,都人肅然,大事尋定。中書方列坐銓選,起巖薦一士可用,丞相不悦,起巖即攝衣而起,丞相以為忤己。遷翰林侍講學士、知制誥兼修國史,修三朝實錄。轉燕南廉訪使。搏擊豪強,不少容貸,貧民賴以吐氣。滹沱河水為真定害,起巖論封河神為侯爵,而移文責之,復修其堤防,瀹其湮鬱,水患遂息。

右丞相別裏怯不花②為台臣所糾,去位。未幾再入相,諷詞臣言台章之非,起巖執不可,聞者壯之。俄拜御史中丞,論事剴③直,無所顧忌,與上官多不合。詔修遼、金、宋三史,充總裁官。史官有露才自是者,每立言未當,起巖據理竄定,深厚醇雅,理致自足。史成,年始六十有五,遂上疏乞骸骨以歸,後四年卒。諡曰文穆。

(選自《元史·列傳第九十六》有刪減)

注 ①倒剌沙,人名。②別裏怯不花,人名。③剴,切實。

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)()

A.以元帥右監軍權濟南府事權:暫管。

B.猶皆坐罷免還鄉里坐:判處。

C.悉誣台臣罔上 罔:迷惘。

D.丞相以為忤己 忤:違逆。

5.下列句子中,全都表現張起巖“論事剴直,無 所顧忌”的一項是(3分)()

①若得張教諭為真縣尹, 吾屬何患焉

②不亟誅此人,以杜奸謀,慮妨大計

③起巖即攝衣而起

④搏擊豪強,不少容貸

⑤諷詞臣言台章之非

⑥起巖據理竄定

A.①②④  B.①⑤⑥ C.②③④ D.③⑤⑥

6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)()

A.張起巖是政績卓著的政治家和造詣極高的史學家。他為官剛直不阿,不懼權勢,為民請命;多次主持國史編修,親自主持遼、金、宋三史的編撰。

B.張起巖有敏鋭的洞察力。寧宗去世後燕南突發大案,他不墨守《唐律》,將誣告朝廷官員圖謀不軌的男子治罪,穩定了民心,使京師的形勢安定。

C.張起巖打擊惡霸,造福百姓。在燕南廉防使任上,打擊為害一方的`惡霸,毫不寬容;又主持修治了危害百姓的滹沱河,平息了水患,造福一方。

D.張起巖學識淵博,治學態度嚴謹。在擔任修史總裁官時,有些史官故意炫才自以為是,編寫內容失當,他依理修正,力求內容深刻豐富、理由充分。

7.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)台臣按劾百官,論列朝政,職使然也。(5分)

(2)今台臣坐譴,公論杜塞,何謂法祖宗耶!章三上,不報。(5分)

答案:

4、解析 罔:欺騙。答案 C

5、解析 ①體現他深得民心。⑤別人的言行。答案 C

6、解析 “為民請命”屬無中生有。答案 A

7、答案 (1)台臣考查彈劾百官,討論各項朝廷政事,是職責讓他這樣的。(按:考查,審查;劾:彈劾;論列:討論;然:這樣。也,表判斷,判斷句。以上各1分,句意1分。)

(2)“現在御史台官員無故遭受譴責,公正的言論被阻止,哪裏還談得上效法祖宗呢?”張起巖多次上奏章,都沒有得到回覆。(坐:無故;杜塞:堵塞;拒絕,表被動。法:效法;報:答覆,給回信4點4分,句意1分)

【參考譯文】:

張起巖,字夢臣。他的祖上是章丘人,祖張迪以元帥監軍的身份管理濟南府的事務,將家遷到濟南。張起巖從幼年起就跟從父親學習,20歲時,以察舉任福山縣學教諭,適值縣官率人去捕蝗蟲,將縣裏的政務交給張起巖代管。時間一長,由於張起巖言行果斷辦事公允,百姓都佩服地説:“如果張教諭能夠成為我們真正的縣尹,我們還有什麼可憂慮的?”考中元延祐乙卯年進士第一名,授予登州同知(副職)。皇帝特別命令將張起巖改為集賢修撰,後晉升為翰林待制,兼任國史院編修官,又被選為監察御史。

中書參政楊廷玉因貪污的事情敗露,御史台的官員奉皇帝命令在朝堂上將他逮捕交給司法官員懲治。丞相倒刺沙痛恨台臣輕慢侮辱了他的同僚,便誣衊全部台臣欺君罔上,想要嚴加懲處。張起巖以新任留台的身份,向朝廷遞交文書辯駁説:“台臣查辦彈劾百官,討論各項朝政,是職責讓他們這樣的。現在他們因為奉行職責卻被強加罪責,法紀蕩然無存,正直的人不敢説話,忠良寒心,這是盛世所不該出現的。況且,世祖皇帝設立台閣,廣開言路,維持政治體制,皇上即位後下達的命令都是效法祖宗治體。現在台臣遭譴,公正的言論被阻止,哪裏還談得上效法祖宗呢?”張起巖多次上奏章都沒有得到回覆。張起巖在朝廷上爭論得更加激烈,皇帝有所感觸而領悟,這件事才得以化解,但還是判處被誣的台臣撤職回家。調任張起巖為中書右司員外郎,改任燕王府司馬,後任命為禮部尚書。

元寧宗死後,燕南突起大案,有一虛妄的男子密信上報稱部使者中有人慾圖謀不軌,經查證都不實。主管法司的官員説:“按照《唐律》,上告反叛的人不被治罪。”張起巖激動地對同僚説:“現在繼位的君主尚未即位,人心憂懼狐疑,如果不趕緊殺掉此人,來杜絕邪惡的陰謀,我擔心會妨礙大的計策。”催促有關官員上交定罪的案卷,京城裏的人都十分恭敬整肅,大事很快就確定了。中書省官員列坐在一起確定選拔官員的事,張起巖推薦了一人,認為可用,丞相很不高興,起巖當即揭衣抬身而起,丞相認為起巖頂撞自己。升任為翰林侍講學士,知制誥兼修國史,修三朝實錄。轉任燕南廉訪使。他打擊豪強勢要一點也不寬容,貧民百姓賴以揚眉吐氣。當時滹沱河水對真定危害很大,起巖責問封河神為侯爵之事,並修築堤防,疏通河水阻塞之處,水患因而消除。

右丞相別裏怯不花被台臣糾劾,被罷官。不久,別裏怯不花再度為相,批評言官評價高級官員奏章的錯誤,張起巖堅決反對,聽到的都稱讚他。不久,擔任御史中丞,他討論事務切實剛直,無所顧忌,常與上司不合。皇帝命令編寫遼、金、宋三朝歷史,張起巖擔任總裁官。有些史官故意炫才自以為是的,常常有內容不當之處,張起巖就依據常理改正,力求內容深刻豐厚醇正典雅,道理表達理由充分。史書編寫成功,張起巖才六十五歲,就上書請求退休,又過了四年逝世。諡號為“文穆”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/w0ymon.html
專題