當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《魏書温子升傳》原文及譯文解析

《魏書温子升傳》原文及譯文解析

温子升,字鵬舉,自雲太原人,晉大將軍嶠之後也。世居江左。子升初受學於崔靈恩、劉蘭,精勤,以夜繼晝,晝夜不倦。長乃博覽百家,文章清婉。為廣陽王淵①賤客,在馬坊教諸奴子書。作《侯山祠堂碑文》,堂景見而善之,故詣淵謝之。景日:“頃見温生。”淵怪問之,景日:“温生是大才士。”淵由是稍知之。

熙平初,中尉、東平王匡博召辭人,以充御史,同時射策者八百餘人,子升與盧仲宣、孫搴等二十四人為高第。於時預選者爭相引決,匡使子升當之,皆受屈而去。搴謂人日:“朝來靡旗亂轍者,皆子升逐北。”遂補御史,時年二十二。台中文筆皆子升為之。以憂去任,服闋,還為朝請。

正光末,廣陽王淵為東北道行台,召為郎中,軍國文翰皆出其手。於是才名轉盛。黃門郎徐紇受四方表啟,答之敏速,於淵獨沉思日:“彼有温郎中,才藻可畏。”及淵為葛榮所害子升亦見羈執還京李楷②執其手日卿今得免足使夷甫慚德自是無復官情‘閉門讀書厲精不已。

蕭衍④使張皋寫子升文筆,傳於江外。衍稱之日:“曹植、陸機復生於北土。恨我辭人,數窮百六。”陽夏太守傅標使吐谷渾,見其國主牀頭有書數卷,乃是子升文也。濟陰王暉業嘗雲:“江左文人,宋有顏延之、謝靈運,樑有沈約、任昉,我子升足以陵顏轢謝,含任吐沈。”楊遵彥作《文德論》,以為古今辭人皆負才遺行,澆薄險忌,唯邢子才、王元景、温子升彬彬有德素。齊文襄王引子升為大將軍府諮議參軍。子升前為中書郎,常詣蕭衍客館受國書,自以不修容止。謂人日:“詩章易作,逋峭難為。”

子升外恬靜,與物無競,言有準的,不妄譭譽,而內深險。事故之際,好預其間,所以終致禍敗。又撰《永安記》三卷。無子。(節選自《魏書·温子升傳》,有改動)

[注]①廣陽王淵:元淵,廣陽王。後文“東平王匡”,元匡,東平王;“濟陰王暉業”,元暉業,濟陰王。②李楷,字夷甫。③蕭衍:梁武帝,姓蕭名衍,字叔達。

4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.及淵為葛榮所害/子升亦見/羈執還京/李楷執其手日/卿今得免足/使夷甫慚/德自是無復官情/閉門讀書/厲精不已/

B.及淵為葛榮所害/子升亦見羈執/還京李楷/執其手日/卿今得免足/使夷甫慚德/自是無復官情/閉門讀書/厲精不已/

C.及淵為葛榮所害子升/亦見羈執/還京李楷執其手/日/卿今得免/足使夷甫慚德自是/無復官情/閉門讀書/厲精不已/

D.及淵為葛榮所害/子升亦見羈執/還京/李楷執其手日/卿今得免/足使夷甫慚德/自是無復官情/閉門讀書/厲精不已/

5.下列對文中加點詞語的解説不正確的一項是(3分)

A.郎中是尚書省中分掌各司事務的高級官員.其職位僅次於尚書、侍郎等,屬員外級。

B.字是男子18歲舉行加冠儀式後所起的,是對名的解釋和補充;謙稱自己稱名,尊稱他人稱字。

C.百家是對春秋戰國時期各種學術派別的總稱,代表流派有儒、道等,也可用來代指百家著作。

D.熙平,年號。年號是古代紀年方式之一,紀年主要有干支紀年和帝王紀年,“熙平”屬後者。

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.温子升學業有成。他勤學好讀,博覽百家,工詩善文;早年為廣陽王元淵的下等賓客,後為文學家常景所賞識;東平王元匡等試選御史,温子升中選,始得良機。

B.温子升形象獨異。他看似恬靜,與人無爭,言而有物,不妄譭譽,實則城府極深;先致力功成名就,後又無為官之願}認為詩章易作而行為不羈難為。

C.温子升德才兼優。楊遵彥《文德論》稱讚文人中唯邢子才、王元景、温子升等人有美德素養;温子升也在齊文襄王面前自薦,並擔任了大將軍府諮議參軍。

D.温子升文名卓著。濟陰王元暉業讚揚他的`詩文已超過了謝靈運、沈約等人;其作品傳至樑朝,梁武帝蕭衍大加讚賞,讓人模仿其文筆。

7:把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)作《侯山祠堂碑文》,常景見而善之,故詣淵謝之。(5分)

(2)台中文筆皆子升為之。以憂去任,服闋,還為朝請。(5分)

參考答案

4.D

5.B(“加冠”應為20歲,古代男子20歲行加冠禮,表示成年)

6.C(文中有“齊文襄王引子升為大將軍府諮議參軍”,可見是齊文襄王引薦温子升擔任的大將軍府諮議參軍)

7.(1)寫《侯山祠堂碑文》,常景見到後很讚賞,故到元淵處感謝

(2)台中文筆都是温子升所為。後以家喪離任,喪期滿後,又應朝請任原職。

參考譯文

温子升,字鵬舉,自稱太原人,晉代大將軍温嶠的後代。世代居住江左。祖恭之,劉義隆政權彭城王劉義康的户曹,避難歸國,定居在濟陰冤句,因而成為該郡縣人。家中世代寒微。父温暉,兗州左將軍府長史,行濟陰郡事。

子升開始在崔靈恩、劉蘭處受學,讀書精勤,晝夜不倦。長大後博覽百家,為文清婉。作為廣陽王元淵的下等賓客,在馬坊教眾奴子書。寫《侯山祠堂碑文》,常景見到後很讚賞,故到元淵處感謝。景説:“剛剛見到温生。”元淵很奇怪地問是怎麼回事,景説:“温生是大才士。”元淵從此待温子升漸漸好起來。

熙平初年(516),中尉、東平王元匡廣召善文辭之人,以充任御史,同時參加射策考試的有八百多人,温子升與盧仲宣、孫搴等二十四人中高第。當時參與選拔的人爭相引決,元匡讓温子升去應付他們,眾人都受屈而去。孫搴對人説:“朝來吵吵嚷嚷的人羣,都是子升把他們趕走了。”於是補御史職,當時只二十二歲。台中文筆都是温子升所為。後以家喪離任,喪期滿後,又應朝請任原職。

正光末年(525),廣陽王元淵任東北道行台,召温子升任郎中,軍國文書都出自他的手筆。從此才名轉盛。黃門郎徐紇受四方表啟,回答迅速,對於元淵獨沉思説:“他有温郎中,才辭可畏。”高車人戰敗逃散,珍寶到處都是,子升只取絹四十匹。等到元淵被葛榮所害,子升也被逮捕了。葛榮部下都督和洛興與温子升是舊相識,送給温子升數十匹馬,他到了冀州。還京後,李楷握着他的手説:“卿今免禍,足以使夷甫懺悔慚愧。”從此後,温子升沒有了為官的願望,閉門讀書,厲精不已。

蕭衍讓張皋模仿温子升文筆,傳文江外。蕭衍稱讚説:“曹植、陸機又生於北土。恨我辭人,白白有一百零六人。”陽夏太守傅標出使吐谷渾,看到其國主牀頭有書數卷,原來是温子升的文字。濟陰王暉業曾經説:“江左文人,宋有顏延之、謝靈運,樑有沈約、任日方,我子升足以陵顏壓謝,含任吐沈。”楊遵彥作《文德論》,認為古今文人都負才遺行,行薄險忌,只有邢子才、王元景、温子升彬彬有德行。

齊文襄王引薦子升為大將軍府諮議參軍。子升以前任中書郎,曾到蕭衍客館接受國書,自己不修舉止,對人説:“詩章易作,行為不羈難以做到。”

温子升外貌恬靜,與物無爭,言而有物,不妄譭譽,而城府極深。每有大事,喜歡參預,所以最終還是禍及自己。又寫有《永安記》三卷。無子嗣。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/on94no.html
專題