當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《後漢書宋均傳》原文及譯文解析

《後漢書宋均傳》原文及譯文解析

宋均字叔庠,南陽安眾人也。以父任為郎,時年十五,好經書,每休沐日,輒受業博士,通《詩》《禮》,善論難。至二十餘,調補辰陽長。其俗少學者而信巫鬼,均為立學校,禁絕淫祀,人皆安之。遷上蔡令,時禁人喪葬不得侈長,均曰:“夫送終逾制,失之輕者。今有不義之民,尚未循化,而遽罰過禮,非政之先。”竟不肯施行。遷九江太守,郡多虎暴,數為民患,常募設檻阱而猶多傷害。均曰:“夫虎豹在山,黿鼉在水,各有所託。且江淮之有猛獸,猶北土之有雞豚也。今為民害,咎在殘吏,而勞勤張捕,非憂恤之本也。其務退奸貪,思進忠善,可一去檻阱,除削課制。”其後傳言虎相與東遊渡江。中元元年,多蝗,其飛至九江界者,輒東西散去,由是名稱遠近。浚遒縣有唐、後二山,民共祠之,眾巫遂取百姓男女,歲歲改易,既而不敢嫁娶,前後守令莫敢禁。均乃下書曰:“自今以後,為山娶者皆娶巫家,勿擾良民。”

於是遂絕。永平元年,遷東海相,在郡五年,坐法免官。而東海吏民思均恩化,為之作歌,詣闕乞還者數千人。顯宗以其能,七年,徵拜尚書令。每有駁議,多合上旨。均嘗刪剪疑事,帝以為有奸,大怒。諸尚書惶恐,皆叩頭謝罪。均顧厲色曰:“蓋忠臣執義,無有二心。若畏威失正,均雖死,不易志。”帝善其不撓,遷均司隸杜尉。數月,出為河內太守,政化大行。均嘗寢病,百姓耆老為禱請,旦夕問起居,其為民愛若此。以疾上書乞免,帝使中黃門慰問,因留養疾。司徒缺,帝以均才任宰相,均流涕而辭。均性寬和,不喜文法,常以為苛察之人,身或廉法,而巧黠刻削,毒加百姓,災害流亡所由而作。及在尚書,恆欲叩頭爭之,以時方嚴切,故遂不敢陳。帝后聞其言而追悲之。建初元年,卒於家。

8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )

A.夫送終逾制,失之輕者 失:過錯。

B.常募設檻阱而猶多傷害 募:招求。

C.有唐、後二山,民共祠之 祠:祭祀。

D.帝善其不撓,遷均司隸校尉 撓:阻礙。

9.以下各組句子中,全都表明宋均恩德感動民眾的一組是( )

①禁人喪葬不得侈長 ②詣闕乞還者數千人

③百姓耆老為禱請 ④其為民愛若此

⑤使中黃門慰 ⑥後聞其言而追悲之

A.①②⑤ B.①③⑥ C.②③④ D.④⑤⑥

10.下列對原文有關內容的分析和概括不正確的—項是( )

A.宋均早年任郎官時好讀經書,常用休息日從師學習,精通《詩》《禮》二經,長於論辯。任上蔡令時執政平穩,不做偏激之事,體現了寬厚的風格。

B.宋均任九江太守時,認為虎豹黿鼉所以為害,在於未能善待它們,應屏除貪慾,撤除檻阱;對於共祠唐、後二山的習俗,主張不應當因此肆擾百姓。

C.宋均在尚書令任上正直敢言,任地方官又有治績,固而深受皇帝賞識。他因病請求辭職時,皇帝給他優厚待遇,不僅派人問候,同時仍想委以重任。

D.宋均認為煩苛的人,可能廉潔守法,而那些狡詐刻毒的人,卻會帶來災禍;早年任尚書令時即想以此向上陳告,只是限於當時形勢,因而未敢上奏。

11.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)今為民害,咎在殘吏,而勞勤張捕,非憂恤之本也。

(2)蓋忠臣執義,無有二心。若畏威失正,均雖死,不易志。

參考答案

8.答案:D

解析:D項,“撓”的意思是“屈服”,不是“阻礙”。

9.答案:C

解析:此題可用排除法,⑥為皇上所行,排除了B、D兩項;⑤為皇帝做法,非感動民眾之舉,據此可排除A項。故選C項。

10.答案:D

解析:D項,“只是限於當時形勢,因而未敢上奏”,與原文意思不符。

11、(10分) (1)如今成為民害,罪過在於殘忍的役使,而不辭勞苦地張網捕捉,不是顧憐的根本辦法。

(2)忠臣堅持道義,不應有二心。如果懼怕威勢喪失公正,我即便是死,也不會改變志向。

解析:本題考查了對原文的理解,注意對關鍵字的翻譯。

參考譯文

宋均,字叔庠,南陽安眾這個地方的人。他憑藉父親的官職被任命為郎官,正好15歲,喜好儒家經典,每當到了休假的日子,他就跟從博學之人學習經傳。他通曉《詩經》、《禮》,擅長論辯、質疑。到了20多歲的時候,被調任辰陽做長官。那裏的風俗是很少有求學的人卻相信巫術和鬼神,宋均為百姓建立了學校,禁止、杜絕一切過分、不合理的祭祀,百姓們對這件事都平靜地接受了。後來宋均升任上蔡令,當時朝廷禁止百姓喪葬時不得多加浪費,宋均説:“喪葬逾越禮制,犯的是小錯。現在有的百姓不懂得禮儀,還沒有教化好,就立刻因為超過禮制而懲罰他們,這並不是施政的首要做法。” 他最終不肯實施這個政策。升任九江太守,那裏有很多兇暴的老虎,屢次成為百姓的禍患,官府常常徵集、設立捕獸的柵欄、陷阱卻仍然有很多人被傷害。宋均説:“虎豹在山上,龜和鱷魚在水裏,它們各自有生活的處所。況且江淮之地有猛獸,就如同北方有雞、豬一樣。現在成為百姓的`禍患,罪過在於殘忍的官吏,而不辭辛勞地張網捕撈,不是顧憐(百姓)的根本做法。一定要斥退奸邪、貪婪的人,考慮提拔忠誠、善良的人,可以全部去掉柵欄、陷阱,免除賦税。”這件事過了以後有傳言説老虎都相互結伴向東邊渡過長江了。中元元年,有很多蝗蟲(鬧蝗災),它們一起飛到九江的邊界,就向東西兩個方向散去,由於這件事宋均的名聲被遠近的人們稱頌。浚遒縣有唐、後兩座山,百姓共同祭祀它,所有的巫神都要娶百姓的女兒為妻,每年都要更換,百姓於是就不敢進行嫁娶之事,前後幾任太守都不敢禁止。宋均下達命令説:“從現在開始,給山神娶的妻子都要從從事巫術的人家中選娶,千萬不要打擾百姓。”

於是,這種事就再也沒有了。永平元年,宋均升任東海相,在任5年,因為犯法而被免官。但東海的官吏和百姓都感念他的恩惠、教化,為他寫了些歌謠,到朝廷請求他回來做官的有數千人。顯宗認為他賢能,永平7年,徵召他做了尚書令。每當在朝廷上辯論的時候,他的話大多能符合皇上的心意。宋均曾經刪減一些有疑問的事(不向上彙報),皇帝認為他有私邪之心,十分生氣。各位尚書都很害怕,個個磕頭告罪。宋均看着他們態度嚴肅地説:“忠臣堅持道義,沒有二心。如果畏懼皇上的威勢失去公正,我即使是死了,也不會改變志向。”皇帝喜歡他不屈服的性格,升任他做司隸校尉。過了幾個月,又出任河內太守,很多政策和教化得以推行。宋均曾經卧病在牀,百姓和年長的人都為他祈禱,早晚問候他的,生活起居,他被百姓愛戴到這個地步。宋均用生病作藉口向皇帝請求辭官,皇帝派貼身侍從前去慰問,於是留在職位上養病。司徒這個官位空缺了,皇帝認為宋均有才能任命他做宰相,宋均哭着向皇帝推辭。宋均性格寬厚、温和,不喜歡法令、條文,常認為那些嚴酷而明察秋毫的人,自己或許能廉潔守法,但對待百姓機巧奸猾、嚴酷刻薄,百姓常被他所侵害,百姓的災難、流亡都是由這個原因而產生的。等到他作了尚書,常想要向皇帝叩頭爭諫此事,因為當時的環境嚴酷,所以不敢陳奏。皇帝后來聽説了他的話,感到追悔和悲傷。建初元年,宋均死於家.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/dxlozl.html
專題