當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《晉書·列傳十二》的閲讀答案及原文翻譯

《晉書·列傳十二》的閲讀答案及原文翻譯

王浚,字士治,弘農湖人也。家世二千石。浚博涉墳典,美姿貌,不修名行,不為鄉曲所稱。晚乃變節,疏通亮達,恢廓有大志。嘗起宅,開門前路廣數十步。人或謂之何太過,浚曰:“吾欲使容長戟幡旗。”眾鹹笑之,浚曰:“陳勝有言,燕雀安知鴻鵠之志。”州郡闢河東從事。守令有不廉潔者,皆望風自引而去。刺史燕國徐邈有女才淑,擇夫未嫁。邈乃大會佐吏,令女於內觀之。女指浚告母,邈遂妻之。後參徵南軍事,羊祜深知待之。祜兄子暨白祜:“浚為人志太,奢侈不節,不可專任,宜有以裁之。”祜曰:“浚有大才,將欲濟其所欲,必可用也。”轉車騎從事中郎,識者謂祜可謂能舉善焉。

《晉書·列傳十二》的閲讀答案及原文翻譯

除巴郡太守。郡邊吳境,兵士苦役,生男多不養。浚乃嚴其科條,寬其徭課,其產育者皆與休復,所全活者數千人。轉廣漢太守,垂惠佈政,百姓賴之。及賊張弘殺益州刺史皇甫晏,遷浚為益州刺史。浚設方略,悉誅弘等,以勛封關內侯。懷輯殊俗,待以威信,蠻夷徼外,多來歸降。徵拜右衞將軍,除大司農。車騎將軍羊祜雅知浚有奇略,乃密表留浚,於是重拜益州刺史。

武帝謀伐吳,詔浚修舟艦。浚乃作大船連舫,方百二十步,受二千餘人。以木為城,起樓櫓,開四出門,其上皆得馳馬來往。又畫鷁首怪獸於船首,以懼江神。舟楫之盛,自古未有。浚造船於蜀,其木杮蔽江而下。尋拜浚為龍驤將軍、監樑益諸軍事。

時朝議鹹諫伐吳,浚乃上疏曰:“臣數參訪吳楚同異,孫皓荒淫凶逆,荊揚賢愚無不嗟怨。且觀時運,宜速征伐。若今不伐,天變難預。令皓卒死,更立賢主,文武各得其所,則強敵也。臣作船七年,日有朽敗,又臣年已七十,死亡無日。三者一乖,則難圖也,誠願陛下無失事機。”帝深納焉。

(節選自《晉書·列傳十二》,有刪節)

4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.浚博涉墳典,美姿貌 典:典籍

B.皆望風自引而去 去:離開

C.郡邊吳境,兵士苦役 苦:艱苦

D.三者一乖,則難圖也 乖:違背,不一致

5.下列句子中,全都直接表現王浚“恢廓有大志”的一組是(3分)

①美姿貌,不修名行,不為鄉曲所稱

②吾欲使容長戟幡旗

③浚為人志太,奢侈不節

④陳勝有言,燕雀安知鴻鵠之志

⑤尋拜浚為龍驤將軍、監樑益諸軍事

⑥臣數參訪吳楚同異,孫皓荒淫凶逆,荊揚賢愚無不嗟怨且觀時運,宜速征伐

A.①④⑤ B.②③⑥ C.①③⑤ D.②④⑥

6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.王浚後來變得開通豁達,州郡徵召他為河東從事,官吏中那些不廉潔的人,聽到消息後,都自行離去,刺史徐邈將自己女兒嫁給他。

B.王浚任巴郡太守,嚴明法令,對生育的人實行休整並免除徭役,被保全成活的嬰兒有數千人,就任益州刺史後,將盜賊張弘繩之以法,深得百姓愛戴。

C.王浚就任益州刺史後,大造連舫大船,舟船規模很大,前所未有。王浚用木材建城,樹起高台,有通向四方的大門,城上可以騎馬往來。

D.武帝謀劃伐吳,朝廷百官都勸阻皇帝討伐吳國,王浚力排眾議,上書皇帝分析利弊得失,皇帝非常同意其看法。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)懷輯殊俗,待以威信,蠻夷徼外,多來歸降。

譯文:

(2)令皓卒死,更立賢主,文武各得其所,則強敵也。

參考答案:

4.C 解析:苦,意動用法,以……為苦

5.D 解析:是説王浚不注重個人品行的鍛造,是別人對王浚的評價 是説王浚被任命為龍驤將軍、監樑益諸州事。

6.C 解析:(“用木材建城”錯,是在船的四周以木柵為城,“城上可以騎馬往來”錯,從上下文看,應是船上可以騎馬往來。)

7答案:(1) 懷柔安撫招來的不同習俗的人,並用威嚴信用待人,異族境外,大多前來歸順投降。(2)假如孫皓突然死了,更換了賢明的國君,文官武將各有了合適的位置,那麼吳國就變成強敵了。

解析:(1)得分點為“懷”“輯”“威信”“徼”等詞語。

(2)得分點為“令”“卒”“更”“強”等詞語。

參考譯文:

王浚,字士治,是弘農湖人,家中世代為二千石。王浚博通典籍,姿貌俊美,但不注意修養品行博取名聲,不被鄉里人稱道。稍後才改變志節,爽朗曠達,恢宏有大志。曾經修建宅第,在門前開了一條數十步寬的路。有人對他説路太寬有何用,王浚説:“我打算使路上能容納長戟幡旗的儀仗。”眾人都笑他,王浚説:“陳勝説過,燕雀哪能知道鴻鵠的大志呢?”州郡徵召王浚為河東從事。一些不廉潔的官吏聞其到任,皆望風而去。刺史燕國人徐邈有個才貌俱全的女兒,因選擇夫婿而未嫁。徐邈便大會同僚佐吏,令女兒在內觀看,女兒看中了王浚,並指着告訴了母親,徐邈便把女兒嫁給了王浚。後為徵南將軍參軍,羊祜以深交知己待他。羊祜的侄子羊暨對羊祜説:“王浚為人志向太高,奢侈不節,不可單獨擔當大事,對他應該有所抑制。”羊祜説:“王浚有大才,將要實現他的`願望,是可以任用的。”後轉為車騎將軍從事中郎,有見識的人認為羊祜可算是善於薦賢的人了。

後任巴郡太守,此郡與吳國接壤,兵士苦於戰爭徭役,生了男孩多不願養育。王浚制定了嚴格的法規條款,減輕徭役課税,生育者都可免除徭役,被保全成活的嬰兒有數千人。不久盜賊張弘殺了益州刺史皇甫晏,朝廷遷王浚為益州刺史。王浚設下計謀,將張弘等賊人全部殺掉,因功封關內侯。王浚在任,懷柔安撫招來的不同習俗的人,並用威嚴信用待人,當地各族百姓,多來歸附。王浚被拜為右衞將軍、大司農。車騎將軍羊祜一向知道王浚奇略過人,便密上表章,請仍留王浚於益州。於是復任王浚為益州刺史。

晉武帝謀劃滅吳,下詔讓王浚修造舟艦,王浚造連舫大船,方一百二十步,每艘可裝載二千餘人。大船周邊以木柵為城,修城樓望台,有四道門出入,船上可以來往馳馬。又在船頭畫上鷁首怪獸,以恐嚇江神,船艦規模之大數量之多,自古未有。王浚在蜀地造船,削下的碎木片浮滿江面,順流漂下。不久晉武帝拜王浚龍驤將軍,監樑益諸軍事。

當時朝中大臣對伐吳紛紛議論諫阻,王浚給皇帝上疏説:“臣多次查訪研究吳楚的情況,孫皓荒淫兇暴,荊揚一帶無論賢愚,沒有不怨恨的,觀察目前形勢,應從速伐吳。今日不伐,形勢變化不可預測。如果孫皓突然死去,吳人更立賢主,文武各得其所,人盡其才,則吳國就成了我們的強敵。再者,臣造船已經七年,船日漸腐朽損壞,另外臣年已七十,死期臨近。以上三事如不遂人願,伐吳更加困難。誠懇希望陛下不要失去良機。”武帝內心同意王浚的意見

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/egqz8e.html
專題