當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《明史循吏傳》閲讀答案和原文翻譯

《明史循吏傳》閲讀答案和原文翻譯

吳履,字德基,蘭溪人。少受業於聞人夢吉,通《春秋》諸史。李文忠鎮浙東,聘為郡學正。久之,舉於朝,授南康丞。南康俗悍,謂丞儒也,易之。居數月,摘發姦伏如老獄吏,則皆大驚,相率斂跡。履乃改崇寬大,與民休息。知縣周以中巡視田野,為部民所詈(罵)。捕之不獲,怒,盡縶其鄉鄰。履閲獄問故,立釋之,乃白以中。以中 益怒,曰:“丞慢我。”履曰:“犯公者一人耳,其鄰何罪?

《明史循吏傳》閲讀答案和原文翻譯

今縶者眾,而捕未已,急且有變,奈何?”以中意乃解。邑有淫祠,每祀輒有蛇出户,民指為神。履縛巫責之,沉神像於江,淫祠遂絕。為丞六年,百姓愛之。遷安化知縣。大姓易氏保險自守,江陰侯吳良將擊之,召履計事。履曰:“易氏逃死耳,非反也,招之當來。不來,誅未晚。”良從之,易氏果至。良欲籍農故為兵者,民大恐。履曰:“世清矣,民安於農。請籍其願為兵者,不願,可勿強。”遷濰州知州。山東兵常以牛羊代秋税,履與民計曰:“牛羊有死瘠患,不若輸粟便。”他日,上官令民送牛羊之陝西,他縣民多破家,濰民獨完。會改州為縣,召履還,濰民皆涕泣奔送。履遂乞骸骨歸。

(選自《明史?循吏傳》)

11.下列 各句中加點詞的解釋,不正確的一項是()( 3分 )

A.履乃改崇寬大,與民休息。 崇:崇尚、推崇

B.履閲獄問故,立釋之,乃白以中 白:報告、陳述

C.南康俗悍,謂丞儒也,易之 易:輕視、看不起

D.良欲籍農故為兵者 籍:籍貫、名冊

12.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是()( 3分 )

A.①捕之不獲,怒,盡縶其鄉鄰 ②士也罔極,二三其德

B.①山東兵常以牛羊代秋税 ②以其求思之深而無不在也

C.①上官令民送牛羊之陝西 ②久之,舉於朝

D.①今縶者眾,而捕未已 ②某所,而母立於茲

13.下列句子編為四組,全都表現吳履寬政愛民的一組是()( 3分 )

李文忠鎮浙東,聘為郡學正②履閲獄問故,立釋之

③履縛巫責之,沉神像於江,淫祠遂絕 ④為丞六年,百姓愛之

⑤易氏逃死耳,非反也,招之當來 ⑥請籍其願為兵者,不願,可勿強

A.①④⑤ B.②⑤⑥C.③④⑥D.①②⑤

14.下列敍述與分析,不符合原文意思的一項是()( 3分 )

A.吳履做南康縣丞時,斷案老練,使百姓驚服,不敢再做壞事,接着他改變措施,用寬鬆的政策對待百姓,使 百姓休養生息。

B.知縣周以中被百姓辱罵之後非常氣惱,抓了許多無辜的人,吳履在問清情況後把這些人釋放了,並説服了周以中。

C.吳履做安化知縣時,反對百姓以蛇為神的迷信活動,責罰了神漢,並把神像投入江中,這使當地盲目崇拜鬼神的活動得以禁止。

D.吳履做濰州知州時,讓百姓以糧食代替牛羊輸税,使百姓獲得利益,他離開濰州時,百姓都哭着為他送別。

15.把上面文言文材料中畫線的三個語句翻譯成現代漢語。( 10分)

①少受業於聞人夢吉,通《春秋》諸史。(3分)

② 今縶者眾,而捕未已,急且有變,奈何?(4分)

③會改州為縣,召履還,濰民皆涕泣奔送。(3分)

參考答案

11.D(籍:登記)。

12.A(A、都是代詞,譯為“他的”。B、前一個是介詞:用,拿;後一個是連詞:因為。C、前一個是動詞:到,往;後一個是音節助詞;D、前一個是“而且”;後一個通“爾”,譯為“你的”)。

13.B(①很顯然不是;③是説他破除迷信,不能表現寬政愛民;④百姓愛戴他)

14.C(做南康縣丞時的事蹟,並 非做安化知縣時。)

15.(1)(吳履)年輕時從名人夢吉那兒接受學業,熟讀《春秋》眾多史書。(“少” 1分,“聞”1分,“通”,譯為“通讀”、“精通”皆可, 1分)

(2)現在被拘禁的人已經很多,而且抓捕還沒有停止,急 切(的.抓捕)將會發生變故,那怎麼辦呢?(“縶”1分,“且”1分,“奈何”1分,文句通順1分)

(3)恰逢改州為縣,朝廷召吳履回去,濰州百姓都哭泣着跑來送行。(“會” 1分,“涕泣”1分,句意1分)

附參考譯文:

吳履,字德基,蘭溪人。少年從師於名士夢吉,熟讀《春秋》諸部史書。李文忠鎮守浙東,聘請他為郡裏學正。過了很久,被推薦給朝廷,授於南康丞。南康風俗兇悍,認為縣丞文人,輕視他。過了幾個月,吳履像老獄吏一樣破案抓姦,大家都很吃驚,相繼收斂形跡。吳履於是放寬政策,讓百姓休生養息。知縣周以中巡視田野,被村民所罵,逮捕不着,一怒之下拘捕了許多鄉鄰。吳履查案問清原故,立即釋放百姓,並告訴以中。周以中更怒,説:“縣丞怠慢我。”吳履説:“觸犯大人的只有一個人,他的鄰居有什麼罪?現在抓起來的人多而犯人未捕住,情況緊急有些變化怎麼辦?”周以中怒氣才消解。邑里無節制地祭祀,每次祭祀一有蛇出門,百姓認其為神明。吳履縛住巫師責備他,把神像沉到江裏,淫祠於是消亡。

當縣丞六年,百姓愛戴他。升遷到安化當知縣,大户人易姓佔據險要地勢並自己守住,江陰侯吳良要擊破他,召吳履商量。吳履説:“易氏為免死而逃跑,並非謀反。叫他他應該來,不來殺他也不晚。”吳良聽從他的計謀,易氏果然來了。吳良想對原先當過兵的農民登記編冊,老百姓十分恐慌,吳履説:“世事清明,老百姓安心務農。登記招收願當兵的,不願也不要勉強。”遷濰州知州,山東兵事常用牛羊代替秋天税收,吳履給百姓出謀説:“牛羊有生病死的隱患,不如輸送粟子方便。”他日,上級讓百姓送牛羊到陝西,其他縣百姓多傾家蕩產,淮州百姓獨保存。逢改州為縣,上級召吳履回去,濰民都哭泣着跟着送。吳履向皇帝請求罷官回家。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/733q74.html
專題