當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

吳起守信文言文原文及翻譯

吳起守信文言文原文及翻譯

吳起是一名文武全才的將領,軍事上他擁有卓越統帥能力、先進軍事思想,他料敵合變、愛兵如子,吳起在軍事方面的成就在歷朝歷代都享有極高的讚譽。以下是吳起守信文言文原文及翻譯,歡迎閲讀

吳起守信文言文原文及翻譯

原文

昔吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也! (選自《韓非子·外儲説左上》)

翻譯:

從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友説:“好啊。”吳起説:“(我在家裏)等待您一起進餐。”老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己説了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領)不守信用是不行的。

註釋

加點字詞

1 暮:傍晚

2 令:派、使、讓

3 方:才

4 之:代詞,代老友

5 俟(sì):等待

6 恐:恐怕,擔心

7可:行

8信:信用

9 故:舊的,原來的.

10 食:吃

11 信:誠信

12 止:留住

13昔:以前

14求:尋找

15服:使------信服(使動用)

16 非信不可也信:守信,講信用

17.吳起:戰國時期著名軍事家。

18.歟:語氣詞,吧

19.其:他,指吳起

20.宜:應該

21.為:堅守

理解

問:《吳起守信》體現了吳起具有什麼樣的品質?

答: 體現了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠懇守信的品質。

中心啟發:啟發我們要為人要講信用,待人誠懇守信。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/o8wprr.html
專題