當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經螽斯賞析

詩經螽斯賞析

《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子,下面為大家帶來詩經螽斯賞析,快來看看吧。

詩經螽斯賞析

【題解及原文】

祝福人多子多孫,興旺發達。

螽斯羽詵詵兮,宜爾子孫振振兮。

螽斯羽薨薨兮,宜爾子孫繩繩兮。

螽斯羽揖揖兮,宜爾子孫蟄蟄兮。

【註釋】

1、螽(中zhōng)斯:昆蟲,又名蜇螽,身體綠色或褐色,觸角呈絲狀,善於跳躍,雄的前翅有發音器。

2、詵詵(真shēn):與後文振振、繩繩、揖揖、蟄蟄均言其多且聚集成羣。

3、薨薨(哄hōng):蟲羣飛的聲音。

4、宜:當然,無怪。

【白話翻譯】

蜇螽的翅膀多又多,你的子孫聚成羣。

蜇螽的翅膀轟轟響,你的子孫綿綿長。

蜇螽的翅膀聚紛紛,你的子孫難數清。

【賞析】

“子孫”,是生命的.延續,晚年的慰藉,家族的希望。華夏先民多子多福的觀念,在堯舜之世已深入民心。《莊子·天地》篇有“華封人三祝”的記載:堯去華地巡視,守疆人對這位“聖人”充滿敬意,衷心地祝願他“壽、富、多男子”。而再三頌祝“宜爾子孫”的《螽斯》,正是先民這一觀念詩意地熱烈抒發。

關於詩旨,《毛詩序》雲:“《螽斯》,后妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”點出了詩的主旨,但拖了一個經學的尾巴。朱熹《詩集傳》承毛氏之説。還作了“故眾妾以螽斯之羣處和集而子孫眾多比之”的發揮,沒有貫徹其“《詩》作詩讀”的主張。對此,姚際恆一併認為“附會無理”(《詩經通論》);方玉潤進而指出:詩人措詞“僅借螽斯為比,未嘗顯頌君妃,亦不可泥而求之也。讀者細詠詩詞,當能得諸言外”(《詩經原始》)。確實不可泥求經傳,而應就詩論詩。

體會意象,細味詩語,先民頌祝多子多孫的詩旨,顯豁而明朗。就意象而言,飛蝗產卵孵化的若蟲極多,年生兩代或三代,真可謂是宜子的動物。詩篇正以此作比,寄興於物,即物寓情;“子孫眾多,言若螽斯”,即此之謂。就詩語而言,“宜爾子孫”的“宜”,有“多”的含義;馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》説:“古文宜作(上宀中多下一),竊謂宜從多聲,即有多義。‘宜爾子孫’,猶雲多爾子孫也。”而六組疊詞,除“薨薨”外,均有形容羣聚眾多之意。易辭復唱,用墨如潑,正因心願強烈。就詩篇編排而言,前篇《樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,不僅順理成章,或恐正是編者苦心所繫。

全詩三章,每章四句,前兩句描寫,後兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式。是這首詩藝術表現上最鮮明的特色。如果説,“宜爾子孫”的三致其辭,使詩旨顯豁明朗;那麼,六組疊詞的巧妙運用,則使全篇韻味無窮。方玉潤《詩經原始》評曰:“詩只平説,難六字煉得甚新。”《詩經》運用疊詞頗為尋常,而《螽斯》的獨特魅力在於:六組疊詞,錘鍊整齊,隔句聯用,音韻鏗鏘,造成了節短韻長的審美效果。同時,詩章結構並列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側重多子興旺;次章側重世代昌盛;末章側重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改為:詩雖平説,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《螽斯》是比體首篇,故用以釋比。其實,通篇圍繞“螽斯”着筆,卻一語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然一體。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以説是《詩經》中不多見的象徵性意象。

標籤: 賞析 詩經 螽斯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/w4y0rp.html
專題