當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

翻譯詩經.豳風全文

翻譯詩經.豳風全文

這是《詩經·豳風》七篇詩中的一篇。按漢代經師的説法,是周公東征,三年凱旋,大夫為了讚美他而寫的。近人不相信這是為周公而寫,也不相信寫詩的人是周大夫。這問題,專家們可以討論。我們這裏只就詩的內容和形式,來作文學的欣賞和分析。

翻譯詩經.豳風全文

東山

【概要】徵人在解甲歸田的返家途中,想起新婚的情景以及荒蕪的家園。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴於垤,婦歎於室。灑掃穹窒,我徵聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,於今三年。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?

【註釋】

01、徂(Cu):往、到,此指出徵

02、慆(Tao):久、長期

03、來自:從…返回

04、零雨:細雨

05、濛:雨點細小貌

06、曰歸:指我在東邊説要回來

07、西悲:指懷念西方家鄉而悲傷

08、制:縫製,縫新衣回家

09、士:從事,此指不需要再銜木行軍了

10、行枚:口中銜根小木棍。古代偷襲敵方時,士兵口中銜木以防出聲。

11、蜎蜎(Yuan):爬行、蠕動貌

12、蠋(Zhu):蝴蝶、蛾等的幼蟲,俗稱毛蟲,似蠶生在桑樹上

13、烝(Zheng):長久,一説眾多或語氣助詞

14、敦(Dui):孤獨貌,或身體蜷縮成一團的樣子,下文用於苦瓜時,形容苦瓜的捲曲貌

15、宿:夜裏睡覺,過夜

16、車:戰車

17、果臝(Luo):瓜果的總稱,一説即栝樓、瓜簍,葫蘆科植物

18、施:蔓延,形容滿滿的掛在房檐上。此段都是在懷想家園的模樣。

19、宇:房檐

20、伊威:俗稱土鼈蟲

21、蠨蛸(XiaoShao):一種長腳蜘蛛,又名喜蛛

22、町畽(TingTuan):町,田界;畽,村莊、屯(多用於地名)。此指田園荒蕪變成了鹿場以及螢火蟲滋生的草場。

23、熠耀:熠,閃光發亮;耀,光線強烈照射,形容螢火蟲多

24、宵行:螢火蟲

25、伊:是。此句意思説田園荒蕪並不可怕,反倒這更加令人思念。

26、鸛(Guan):水鳥名,形似鶴和鷺,體形大,食魚。

27、垤(Die):小土堆

28、婦:指妻子

29、灑掃:灑水掃地

30、穹窒(QiongZhi):即窒穹,堵塞屋裏牆上所有的孔洞。穹,窮盡、全部;窒,塞、堵塞洞穴。

31、我徵聿至:我的徵人要回來了。聿,語氣助詞或乃。此段是推己及妻,推測家中的妻子為迎接自己回來而灑掃忙碌。

32、瓜苦:苦瓜,或説葫蘆類瓜瓠

33、栗薪:束薪,即柴堆

34、倉庚:黃鶯

35、于歸:女子出嫁。此段是回想新婚的情景

36、皇:黃色、黃白色,或黃白相間色

37、駁:紅白色,或紅白相間色

38、親:指妻子的母親

39、縭(Li):佩巾

40、九十:形容儀式隆重繁多

41、其新孔嘉,其舊如之何:指新娘新婚時非常美好,歲久日長之後的現在不知道怎麼樣了。孔,非常;嘉,美好;舊:久。

翻譯

我從徵去東山,很久未回家。現在我從東方返回,細雨瀰漫。我在東方説要回,我的心向往西方好傷悲。縫製一身新衣,不用再銜木棒。蠕動的毛蟲,長期在桑林野外。捲縮成團獨自睡,鑽在兵車下。我從徵去東山,很久未回家。現在我從東方返回,細雨瀰漫。瓜蔞的果實,掛在房檐上。土憋蟲在屋裏跑,喜蛛在門上結網。田舍旁的空地變成野鹿的活動場所,還有閃閃發光的螢火蟲。這並不可怕呀,倒使人更加思念呀!我從徵去東山,很久未回家。現在我從東方返回,細雨瀰漫。鸛鳥鳴叫在小土堆上,妻子唉歎在屋裏。清除走障礙物,我家徵人要到了。圓圓的苦瓜,長久放在柴堆上。自從我們不相見,到今天已經三年。我從徵去東山,很久未回家。現在我從東方返回,細雨瀰漫。黃鶯正在飛翔,閃閃發光的羽毛。這人女子出嫁時,黃白色花馬去迎娶。她的母親為她系佩巾,繁多的儀式一個個。她新婚時非常美好,現在時間久了會怎樣呢?[1]

鑑賞

這是一篇分為四章的長詩。我們在通過名物訓詁,也就是解決了字、詞、句之後,需要注意的,首先是思想內容,然後看它是如何表現內容的。就內容看,這是一篇行役詩。行役有兵役、勞役、事役。行役詩在《詩經》中,佔着重要的位置,説明行役在當時人民身上和心上壓力之大。反映這一史實詩,有廣泛的社會意義。這篇所寫,屬於兵役。是寫詩中的主人從軍出征,經過三年之久,才得回來時的.悲喜交加的心情的。

每章的開頭,都是“我徂東山”等四句。這雖是音樂疊章的慣例,但就本篇各章的意義看,這種寫法,卻不是簡單的重複,而是層層推進。一章寫將歸,二章寫歸途,三章寫歸至(到家),四章寫歸後,而以重疊的前四句為總綱。前四句,從“徂東山”到“來自東”,是從“不歸”到歸“來”,也是從過去到現在。“慆慆”,極言“不歸”的時間之久,細“雨”迷“蒙”,卻是到家時的氣候特徵,這是印象很深,難於忘掉的時刻。而長期的苦悶和當前的喜慰,盡在不言之中。在一章裏,象電影鏡頭一樣,剛顯出了細雨衣歸人,就轉對過去的回憶。回憶的首先是將歸時的心情:決定要回去了,卻面向着西方傷感。沒有親身的感受,是不會體味到這一點的。因為人們對沒有希望的事,可以不去想;而希望到眼前,情緒卻會立刻波動起來。於是,他從心底發出了願望:從今以後,再不要穿軍裝了①!接着又把思想拉回到現實。現實的具體生活,是大家還象聚集在桑葉下的野蠶那樣,仍蜷縮在兵車下露宿着啊!二章重複前四句,再展現了一下現景,回頭轉寫歸途看到的荒涼景象:栝蔞雖然仍蔓延在人家的房上,但沒有人!你看:土鼈在室內緣爬,蜘蛛網在門口,田邊留着野獸的蹄印,夜裏閃灼的鬼火。一幅幅畫面,組織成一片淒涼!但徵人認為沒有什麼可怕,倒很值得想一想。想什麼?沒有説。可是眼前的荒涼殘破景象,“孰實為之,孰令致之?”不正是想的主要內容嗎!三章首四句和下八句,聯繫得更為密切,一個畫面是細雨歸人,另一個畫面是“鸛鳴”、“婦歎”。婦不只歎,而是行動起來,忙着迎接親人。她剛把房屋打掃修補好,徵人恰好進門。真象柴堆上垂下的一個個苦瓜,受盡了苦!在悲喜交集的情況下,千言萬語,無從説起,惟一的寒暄,只是一句:“自我不見,於今三年!”語是那麼淡,情卻是無限的深。四章是徵人到家後的事了。也許已隔了一段時間。和平為人們帶來了幸福。年青人的紛紛結婚,就是標誌。黃鶯閃耀着美麗的毛羽,比翅齊飛;青年女子出嫁,熱鬧非凡,儀式隆重,一片歡樂!和一、二章,形成強烈對比。難道這歡樂只限於年青人?最後用反問語氣説:新婚誠然是美好的,但那久離重聚的舊夫妻,不是更感到欣慰嗎?沒有歌頌和平,沒有歌頌為取得和平而付出代價的人,但卻是最切實、最真摯的歌頌。

這篇抒情詩寫作上的主要特點,就是通過所見、所聞、所感、所想,來體現具體環境經歷中的思想感情的。詩的着筆點是第三章細雨迷濛中到家的那一刻。因為那是出征三年的結束。“我徂東山”等四句,概括了出征的全過程,而“我徵聿至”一句,是轉折點。從此倒推,便有未歸、將歸、途中、到家各階段;從此下推,便出現了後來的新生活。詩的具體寫作時間,當然在四章所寫情景之後,但着筆點,卻定在三章,因為這是從全部回憶中總結得來的表現方式。值得特別提出的,是這篇詩不只形象地寫了感官接觸到的事物,更重要的是寫了人物的意識活動。而意識活動,正是精神面貌的依據,也是藝術作品的靈魂。一個作者能如實地把所經、所見、所聞、所感、所想通過象形思維,具體地寫出來,就會成為佳作。我們正可以從三千年前的作者那裏,得到啟發。

後世影響

被譽為中國寫實主義詩歌的源頭的《詩經》,其地位不僅僅在於它的開創性意義,同時也在於它的題材廣泛,真切地反映了西周至春秋間的歷史、經濟、文化、愛情、戰爭等內容;而且藝術手法高超,寫景、敍事、抒情都相當形象細膩,耐人尋味。且賦、比、興等藝術手法對中國詩歌發展產生了深遠的影響。

其中的《豳風》中的《東山》,就是一篇表現戰爭題材的,抒情真致細膩的作品。

《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰士的視角,敍述東征後歸家前的複雜真致的內心感受,來發出對戰爭的思考和對人民的同情。

詩的開篇,以開門見山,直賦其事的手法,簡明直接地表明故事的背景和緣由。“慆慆不歸”,既是對離家久戰的直接表述,也是離人思鄉的間接流露。“我來自東,零雨其蒙”,在敍事之中,插入景物描寫,這是這首詩的一個創舉。這種情景交融的寫作手法,為後世文人所祖併發揚光大。“零雨其蒙”,既點出了當時的天氣,屬細節描寫。使人更能如臨其境,感受故事,又為全詩定下一個悽美感人的基調。更能夠表現主人公的心理活動。接着直抒胸臆“我心西悲”。為什麼思鄉的愁絮會在此刻表現得如此強烈呢?因為作為一名拼殺疆場的軍人,每天是過着“曉戰隨金鼓,霄眠抱玉鞍”的生活,無時無刻不為性命擔憂時,思鄉情緒會被時刻繃緊的神經暫時壓制。但到了戰爭結束,歸家指日可待時,思鄉之情就會一湧而起,縈繞心頭,揮之不去。

“制彼衣裳,勿士行枚”,戰士能夠結束戰爭生活,都趕緊解開軍裝,匆匆穿上平時的衣裳。通過這樣一個細節描寫,戰士喜形於色、昐望早日和平的情緒,表達得淋漓盡致。同時,以“行枚”這樣典型的行為,代指軍旅生活,是用了一種借代的寫作手法。《詩經》的藝術手法之成就可見一斑。

下面就是主人公對三年軍旅生活的回憶。首先用“比、興”的手法,“蜎蜎者蠋,烝在桑野”通過桑蟲的生活不堪,來比喻軍旅生活的艱辛。使人還得還對戰士產生同情。“敦彼獨宿,亦在車下”就是軍人風餐露宿,枕戈待旦的生活的真實寫照。“獨”字又是主人公內心孤獨的體現,敍事與抒情融為一體,天衣無縫。

《東山》的每段迴環往復地吟誦,不僅僅是音節的簡單重複,而是情節與情感的推進。

第一節是對過往艱辛危險生活的回憶,第二節就是對家鄉的變化與前途的猜測。“果蠃之實……燿燿霄行”,這一小節説到,家破屋殘,果蟲相生,田園荒蕪,鬼火燿燿……這是主人公內心揮之不去的擔憂,也是戰爭破壞生產,使廣大人民生活陷入水深火熱的困境的現實的反映與對戰爭的無情控訴。這種寫法,使我們想起秦朝的民歌《十五從軍徵》:

十五從軍徵,八十始得歸。

道逢鄉里人,家中有阿誰?

遙望是君家,松柏冢累累。

兔從狗竇入,雉從樑上飛……

其寫作方法可謂如出一轍。可以看出《詩經》對後世的影響。

我們可以注意到,《東山》的控訴戰爭的視角上,是與後代相同題材的作品有很大不同。其它作品主角通常是平民,受戰爭之苦面流離失所,例如《石壕吏》《新婚別》;或者是從徵兵的角度,控訴統治者窮兵黷武,如《木蘭詩》《兵車行》。而《東山》的主人公是一位參戰的士兵。參加的是被人認為是正義的戰爭的周公東征,並且以勝利一方的身份凱旋。這裏沒有雄赳赳的勝利者的姿態,而是同樣以受難者的身份出現。勝利沒能使他逃脱戰爭的厄運,更説明了戰爭對於雙方來説,都是災難性的。從而給我們一個思考戰爭的新角度。

第三段是主人公遙想家中的妻子。通過寫妻子對丈夫的思念,更加突出了丈夫對妻子的懷念。兩者感情交相輝映,從而深深打動讀者的心絃。這裏的寫作手法,在後代詩人中得到了廣泛的運用。例如杜甫的《月夜》:

今夜鄜州月,閨中只獨看。

遙憐小兒女,未解憶長安。

香霧去鬢濕,清輝玉臂寒。

何時倚虛愰,雙照淚痕幹。

“有敦瓜苦,烝在栗薪”女主人公看到當時結婚時的器物,不禁勾起對丈夫的深深的思念。同時也反映出他們是新婚不久就被迫分開的。更加突現詩的悲劇色彩。由此我們不禁想起題材相似的杜甫的《新婚別》。杜甫的現實主義風格源自《詩經》不無道理。

第四段是男主人公繼續沉湎於對往事的甜蜜回憶當中。想到當年新婚時,那打扮奪目的皇駁馬,那派頭十足的接親隊伍,那光彩照人的衣飾……一切一切,都是那麼的甜美幸福!主人公又彷彿一下子從美好的回憶掉回現實當中,“其新孔嘉,其舊如之何”:新婚不久便分離,這三年來,家中變成怎樣,她這三年的孤獨如何難當,他三年的苦水又從何説起……想到見面,只怕是“相顧無言,唯有淚千行!”大家可以想象,男主人公當時的心情如何複雜,如何澎湃難平!但詩中沒有太多的敍説,只用了“其舊如之何?”留下一個大大的問號,留下一個大大的懸念,也留下了一片廣闊的審美空間,留給讀者無限的遐思……

《詩經》的藝術美也一樣,永遠品味不盡,探究不完。因此,我們要繼承好我們寶貴的文化遺產--《詩經》。

標籤: 詩經 翻譯 全文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/v8xq0x.html
專題