當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

荀攸字公達原文及翻譯

荀攸字公達原文及翻譯

文言文”荀攸字公達.....”的原文和翻譯是什麼?以下是小編整理的荀攸字公達原文及翻譯,歡迎閲讀

荀攸字公達原文及翻譯

原文

荀攸字公達,祖父曇,廣陵太守。攸少孤。及曇卒,故吏張權求守曇墓。攸年十三,疑之,謂叔父衢日:“此吏有非常之色,殆將有奸!”衢寤,乃推問,果殺人亡命。由是異之。董卓之亂,關東兵起,卓徙都長安。攸與議郎鄭泰、何顒(yóng)、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等謀日:“董卓無道,甚於桀紂,天下皆怨之,雖資強兵,實一匹夫耳。今直刺殺之以謝百姓……”事垂就而覺,收顆、攸繫獄,顳憂懼自殺,攸言語飲食自若,會卓死得免。

太祖拔白馬還,遣輜重循河而西。袁紹渡河追,卒與太祖遇。諸將皆恐,説太祖還保營,攸日:“此所以禽敵,奈何去之?”太祖目攸而笑。遂以輜重餌賊,賊競奔之,陣亂。乃縱步騎擊,大破之。

攸深密有智防,自從太祖征伐,常謀謨帷幄,時人及子弟莫知其所言。太祖每稱日:“公達外愚內智,外怯內勇,外弱內強……”攸與鍾繇善,繇言:“我每有所行,反覆思維,自謂無以易;以諮公達,輒復過人意。”

翻譯

荀攸字公達,是荀或的從子。他的祖父荀曇,任過廣陵太守。荀攸小時候就成了孤兒。等到荀曇去世,原先的屬吏張權要求看守荀曇的墳墓。苟攸當時只有十三歲,對張權感到懷疑,對叔父萄衢説:“這個小吏神色不正常,恐怕會有奸詐!”荀衢醒悟過來,就推究追問張權,果然他是殺了人逃出來的。因此大家都認為荀攸不同尋常。何進執掌國政,徵召國內的著名人士荀攸等二十多人。荀攸到朝廷後,被授任黃門侍郎。董卓作亂時,關東討伐他的義兵興起,董卓將京都遷移到長安。荀攸和議郎鄭泰、何頤、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等人謀劃説:“董卓暴虐無道,超過了桀紂,天下的人都怨恨他,雖然他擁有強大的軍隊,實際上他不過是一個匹夫罷了。如果現在我們直接刺殺董卓來告慰百姓,然後據守散山、函谷關,輔佐王命,號令天下,逭可是齊桓公、晉文公那樣的壯舉啊!”事情快要成功時被發覺,董卓把何駁、荀攸抓起來關進監獄裹,何頤憂慮害怕自殺了,苟攸言談吃喝都和往常一樣,正逢董卓死去,他才倖免一死。

曹操把天子接到許都,讓荀攸做了汝南的太守,官制封為尚書。曹操聞名荀攸的大名已經很久了,得知他要來效力非常高興,詢問荀或、鍾繇説:“荀攸,非常厲害,現在我得到他的協助,天下還有什麼可以擔心的.阿!”曹操封荀攸為軍師。建安三年,讓荀攸跟從張繡出徵。荀攸對曹操説:“劉繡和劉表關係是脣齒相依的,劉繡的軍隊靠劉表供應的糧草來維持,如果劉表不能維持糧草的供應,他們兩個必然互相救援。故意示弱,把其中一個引誘出來殲滅;如果圍城久了,他們肯定會出城相救的。”但是曹操不聽從荀攸的意見,直接去進攻劉繡,以之交戰。在劉繡戰況危急的時候,劉表果然率領軍隊來救援。結果曹操的軍隊出師不利,曹操對荀攸説:“後悔沒有聽你的勸告阿。”後來使用荀攸的意見再次發兵出征劉繡,大敗劉繡。

第2年,曹操又領軍討伐呂布,一直推進到下邳,呂布戰敗退守在下邳城裏,曹操的軍隊久攻不下,因為連續的作戰士兵都很疲憊,曹操準備放棄進攻返回許都。荀攸和郭嘉對曹操説:“呂布有勇無謀,如今他連續三場戰鬥都失敗了,現在是他的士氣最低落的時候。三軍士氣已主將為主,如果主將的的鬥志都沒有了他的軍隊就更加不用説了。雖然呂布的軍師陳宮也有些才華但是太晚了,呂布的士氣還沒有恢復,而陳宮得的計策還沒有決定,趁現在我們全力進攻呂布的軍隊,一定可以將它打敗。”曹操大軍引沂水、泗水,水淹下邳,城牆崩潰,呂布大敗被俘虜。

後來荀攸在白馬救了劉延,用計策殺死了顏良。看的出荀攸的計策有攻有守,曹操每次稱讚荀攸的時候都説:“荀攸表面看起來很笨,其實他是很聰明的,沒用用什麼力氣,全部用他的智慧就可以解決了,顏子、寧武都比不果他。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/3n83lg.html
專題