當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經《東方未明》

詩經《東方未明》

《東方未明》

詩經《東方未明》

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。

東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。

折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。

譯文

東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。

東方還未露晨曦,衣褲顛倒亂穿起。褲作衣來衣作褲,公家號令我驚懼。

折下柳條圍籬笆,狂漢瞪眼真強霸。不分白天與黑夜,不早就晚真作孽。

註釋

①衣裳:古時上衣叫“衣”,下衣叫“裳”。

②公:公家。

③晞(xī 希):“昕”的假借,破曉,天剛亮。

④樊:即“藩”,籬笆。圃:菜園

⑤狂夫:指監工。一説狂妄無知的人。瞿瞿(qù 去):瞪視貌。

⑥不能辰夜:指不能掌握時間。辰,借為“晨”,指白天。

⑦夙:早。莫(mù 暮):古“暮”字,晚。

標籤: 詩經 東方
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/zxvzno.html
專題