當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

《詩經·小雅·魚麗》原文翻譯賞析

《詩經·小雅·魚麗》原文翻譯賞析

《魚麗》,《詩經·小雅·鹿鳴之什》的一篇。是一首先秦時代華夏族詩歌全詩六章,前三章每章四句,後三章每章二句。為周代燕飧賓客通用之樂歌。詩中盛讚宴享時酒餚之甘美盛多,以見豐年多稼,主人待客殷勤,賓主共同歡樂的情景。詩中所稱的“君子”,是賓客對主人美稱。

《詩經·小雅·魚麗》原文翻譯賞析

魚麗

魚麗於罶,鱨鯊。君子有酒,旨且多。

魚麗於罶,魴鱧。君子有酒,多且旨。

魚麗於罶,鰋鯉。君子有酒,旨且有。物其多矣,

維其嘉矣!物其旨矣,維其偕矣!物其有矣,維其時矣!

譯文

魚兒落進捕魚簍,鱨魚魦魚都鮮活。

主人有酒宴賓客,那酒甘美又盛多。

魚兒落進捕魚簍,魴魚鱧魚嫩而肥。

主人有酒宴賓客,那酒盛多又甘美。

魚兒落進捕魚簍,鰋魚鯉魚一齊煮。

主人有酒宴賓客,那酒甘美又豐足。

食物豐盛實在妙,質量又是非常好。

食物甘美任品味,各種各類很齊備。

食物應有盡有之,供應也都很及時。

註釋

1.麗:《書·呂刑》:“越茲麗刑並制,罔差有辭。”《詩·鄘風·幹旄》:“良馬五之。”孔穎達疏引三國魏王肅曰:“夏后氏駕兩謂之麗。”《詩·大雅·文王》:“商之孫子,其麗不億。”《周禮·夏官·校人》:“麗馬一圉。”《荀子·正名》:“累而成文,名之麗也。”《小爾雅·廣言》:“麗,兩也。”這裏用為成羣結隊之意。

2.罶:(liu柳)《詩·小雅·苕之華》:“牂羊墳首,三星在罶。”這裏用為捕魚的竹簍子之意。

3.鱨:(chang嘗)動物名。鱨科魚類的通稱。《詩·周頌·潛》:“有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。”

4.旨:《書·説命中》:“旨哉,説。乃言惟服。”《詩·邶風·穀風》:“我有旨蓄,亦以御冬。”《詩·陳風·防有鵲巢》:“防有鵲巢,邛有旨苕。”《詩·周頌·絲衣》:“旨酒思柔,不吳不敖。”《詩·魯頌·泮水》:“既飲旨酒。”《論語·陽貨》:“夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。”《儀禮·鄉飲禮》:“告旨。”《禮記·學記》:“雖有嘉餚,弗食,不知其旨也。”《説文》:“旨,美也。從甘,匕聲。”這裏用為美昧的食物之意。

5.魴:(fáng防)魚名。鯿魚的古稱。《詩·齊風·敝笱》:“敝笱在樑,其魚魴鰥。”《詩·小雅·采綠》:“其釣維何,維魴及鱮。”

6.鱧:(lǐ禮)一種淡水魚,體圓長,口大,牙尖,色黑,有斑點,性兇猛;捕食其他魚類。肉肥美,供食用。又名黑魚、烏鱧、銅魚;俗稱“烏魚”。

7.鰋:(yǎn偃)即鮎魚。《詩·周頌·潛》:“有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。”

8.偕:《詩·鄘風·君子偕老》:“君子偕老,副笄六珈。”《詩·魏風·陟岵》:“夙夜必偕。”《詩·小雅·賓之初筵》:“酒既和旨,飲酒孔偕。”《左傳·莊公七年》:“與雨偕也。”《孟子·公孫丑上》:“故由由然與之偕而不自失焉。”《説文》:“偕,俱也。”這裏用為共同在一起之意。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/4lz2qko.html
專題