當前位置:文書都 >

文學文本 >詩詞 >

詩詞鑑賞:貞觀政要·崇儒學

詩詞鑑賞:貞觀政要·崇儒學

一、原文:

詩詞鑑賞:貞觀政要·崇儒學

太宗嘗謂中書今岑文本①曰:“夫人雖稟性定,必須博學以成其道,A亦猶蜃②性含水,待月光而水垂:木性懷火,待燧動而焰發;人性含靈,待學成而為美。是以蘇秦③刺股,董生④垂帷。不勤道藝,則其名不立。”文本對曰:“夫人性相近,情則遷移,必須以學飭⑤情,以成其性。B《禮》雲:‘玉不琢不成器,人不學不知道。’所以古人勤於學問,謂之懿⑥德。”

(節選自【唐】吳兢《貞觀政要·崇儒學》)

【註釋】①岑文本:唐太宗時宰相,文學家。②蜃:大蛤蝌,古人認為其性含水,月光出現時晶瑩剔透。③蘇秦:戰國縱橫家。④董生:即董仲舒,西漢政治家。講學時以惟幕遮掩,以求專心。⑤飭:整理。⑥懿:美好。

二、翻譯:唐太宗曾對中書令岑文本説:“人雖然秉有一定的天性,但必須博學才能有所成就。就好比大蛤蝌的本性含有水,要見到月光才能吐水;木的本性含有火,但要燧石敲打才能發火。人的'本性含有靈氣,可是要通過學習,才能美好完善。所以歷史上有蘇秦刺股讀書,董仲舒放下帷帳講學的美談。不勤奮於道藝,功名是不會樹立的”。岑文本回答説:“人的本性都很相近,情趣卻有所差別,必須用學習來修養情趣,使本性完善。”《禮記》説:‘雕琢就不會成為器具,人不學習就不會懂得道理。’所以古人勤學好問,把這叫做美德。”

三、點評:人有知學,則有力矣。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shici/y4nnw0.html
專題