當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

別董大的古詩

別董大的古詩

在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩是古代詩歌的泛稱。還苦於找不到好的古詩?下面是小編為大家整理的別董大的.古詩,歡迎閲讀與收藏!

別董大的古詩

別董大

唐·高適

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

【註釋】

董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱“董大”。

曛:昏暗。

“千里”二句的意思是説:千里黃雲把太陽遮得昏昏暗暗;北風捲着大雪送走了南去的大雁。曛(xūn):天色昏黃。

“莫愁”二句的意思是説:不要發愁前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不瞭解你董大的啊!

君:指的是董大。

【譯文】

一望無際的黃雲搞得日光昏昏,北風呼呼,雁聲悽悽,大雪紛紛。

不必擔心前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不瞭解身懷絕技的董大您呢!

賞析

這是一首送別詩,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七絃琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。”這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:“丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”)。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言説得激昂慷慨,鼓舞人心。

前兩句“千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛”,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛濛的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的餘輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,羣雁排着整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。

後兩句“莫愁前路無知已,天下誰人不識君”,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話説得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿着信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮鬥、去拼搏。

【作者簡介】

高適,生年説法不一,卒於七六五年,字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人。天寶八載(七四九年)任封丘尉,不久即辭去,客遊河西。河西節度使哥舒翰薦為左驍衞兵曹參軍,掌書記。安史之亂後,升侍御史、諫義大夫。至德二年(七五七年),出任淮南節度使。後又任蜀、彭二州刺史,遷成都尹、劍南西川節度使。官終左散騎常侍,封渤海縣侯。有《高常侍集》傳世。他是盛唐邊塞詩派的著名詩人,與岑參齊名,並稱“高岑”。

標籤: 董大 古詩
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/lmr9g7.html
專題