當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

隴西行原文及譯文鑑賞

隴西行原文及譯文鑑賞

隴西行一般指隴西行四首。 《隴西行四首》是唐代詩人陳陶的組詩作品。以下是小編幫大家整理的隴西行原文及譯文鑑賞,歡迎大家分享。

作者:陳陶

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

可憐無定河邊骨,猶是深閨夢裏人。

【原文註釋】:

1、隴西行:古代歌曲名。

2、貂錦:這裏指戰士。

3、無定河:在陝西北部。

4、深閨:這裏指戰死者的.妻子。

【翻譯譯文】:

唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;

五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。

真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,

還是少婦們夢中相依相伴的戀人。

賞析鑑賞】:

《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來團聚的情人。全詩反映了唐代長期征戰帶給人民的痛苦和災難,表達了非戰情緒。三、四兩句,以無定河邊骨與春閨夢裏人比照,虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情悽楚,吟來潸然淚下。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/npzrex.html
專題