當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

提綱《傷仲永》的譯文

提綱《傷仲永》的譯文

金溪平民方仲永,世代以種田為業。

提綱《傷仲永》的譯文

仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭着要這些東西。

父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,並且題上自己的名字。

這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。

從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。

同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的.人還花錢求仲永題詩。

他的父親認為這樣有利可圖,每天牽着仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習

我聽到這件事很久了。

明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裏見到他,(他已經)十二三歲了。

讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。

又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答説:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。

”王先生説:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。

他的天資比一般有才能的人高得多。

他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育

像他那樣天生聰明,如此有才智,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

標籤: 仲永 提綱 譯文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/gljryx.html
專題