當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《魏文侯與虞人期獵》原文翻譯及練習

《魏文侯與虞人期獵》原文翻譯及練習

第一篇:《魏文侯與虞人期獵》

原文編輯

1魏文侯①與虞人②期③獵。是日⑧,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨⑥,公將焉④之⑦?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷⑤之。魏於是乎始強。(選自《魏文侯書·資治通鑑》)

(2魏文侯與虞人期獵。明日,會天疾風,左右止文侯,不聽,曰:“失信,吾不為也。”遂自驅車往,犯風自罷虞人。)

5註解編輯

1.魏文侯:戰國時魏國國君,在諸侯中有美譽,曾任西門豹為螂守。

2.虞人:管理山林的小官員。

3.期:約定

4.焉:何,哪裏。

5.罷:通“疲”文中指停止

6.雨:下雨 名詞作動詞用

7.之:到,往

8.是日:這天

9.諫:規勸、勸諫。

10.雖:即使

11.豈:難道

12.身自罷之:親自宣佈停止這次宴席。

6譯文編輯

魏文侯和管理山林的人約定好去打獵。那天,(魏文侯和大臣們在宮中)喝酒喝的很開心,天下起了雨。魏文侯將要出去。大臣們説:“今天喝酒這麼快樂,天又下大雨,大王要去哪裏呢?”魏文侯説:“我和管理山林的人約好去打獵。雖然現在很快樂,(我)難道可以不遵守約定嗎?”魏文侯於是前往(約定的地方),親自取消了這次活動。 7直譯編輯

魏文侯與管理森林的一個小官約好了去打獵。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來,文侯準備去赴約。左右官員們説:“今天您喝了酒,天又下雨,您還要去嗎?”文侯説:“我與小官約好了去打獵啊,雖然(在這裏)很快樂,(但)怎麼能不去赴約呢?”文侯於是前往,親自停止了宴席。魏國於是開始(變得)更加強盛(了)。

10啟示編輯

做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那麼容易了,只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現,魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關重要的,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信應不無關係

第二篇:《文侯與虞人期獵閲讀答案魏文候與

文侯與虞人期獵閲讀答案

文侯與虞人①期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷②之。魏於是乎始強。【註釋】①掌管山澤苑囿打獵的官。②罷:通“疲”。

1.解釋文中加點詞的含義。

①魏文侯與虞人期獵( ) ②是日,飲酒樂,天雨 ( ) ③公將焉之 ( ) ④豈可不一會期哉 ( )魏文候與

2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是( )

A.且焉置土石 B.夫大國,難測也,懼有伏焉 C.寒暑易節,始一反焉 D.不復出焉

3.翻譯下面的句子

①乃往,身自罷之。

②天又雨,公將焉之?

③雖樂,豈可不一會期哉!

4.這則小故事中,魏文候表現出來的( )的品德至今還值得我們學習。 參考答案:魏文候與

1.①約定②下雨③到??去,往④難道,哪裏

2.A

3.①(魏文侯)於是前往,親自取消了打獵活動。②天又下着雨,您準備到哪裏去呢? ③雖然現在很快樂,怎麼可以不堅守約定的(打獵)時間呢?

4.言而有信,或講信用。

第三篇:《“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯》

①魏文侯與田子方飲,文侯曰:“鐘聲不比乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“何笑?”子方曰:“臣聞之,君明樂官,不明樂音。今君審於音,臣恐其聾於官也。”文侯曰:“善。”

②子擊①出,遭田子方於道,下車伏謁。子方不為禮。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦貧賤者驕人耳,富貴者安敢驕人!國君而驕人則失其國,大夫而驕人則失其家。失其國者未聞有以國待之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤者,言不用,行不合,則納履而去耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝之。

③吳起聞魏文侯賢,乃往歸之。【“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯】“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯。文侯問諸李克,李克曰:“起貪而好色;然用兵,司馬穰苴弗能過也。”於是文侯以為將,擊秦,拔五城。

④魏文侯謂李克曰:“家貧思良妻,國亂思良相。今所置非成則璜②,二子何如?”曰:“君弗察故也。居視其所親,富視其所與,達視其所舉,窮視其所不為,貧視其所不取。五者足以定之矣!”文侯曰:“先生就舍,吾之相定矣。”

⑤魏文侯問李克曰:“民不與,何也?”對曰:“國其有淫民乎?臣聞之曰:奪淫民之祿,以來四方之士。其父有功而祿,其子無功而食之,出則乘車馬,衣美裘,入則修竽琴鐘石之聲,以亂鄉曲之教。如此者,奪其祿以來四方之士,此之謂奪淫民也。

【注】①子擊:魏文侯的公子魏擊。②非成則璜:成、璜指魏成和翟璜兩個人。

17、寫出下列加點詞在句中的意思。【“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯】文章“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯出自/>)(2)窮視其所不為()

(3)民不與()(4)以來四方之士()

18、翻譯文中畫線句。(6分)

19、下列各組中加點詞的用法和意義相同的一項是()(2分)

A、大夫而驕人則失其家其子無功而食之

B、吾之相定矣奪其祿以來四方之士

C、失其家者未聞有以家待之者也以亂鄉曲之教

D、貧視其所不取國其有淫民乎

20、文章③④兩段説明任用人才既要注重___________,更要注重___________。(2分)

21、文章①②⑤段中,值得君王借鑑的為君之道(為政理念)有哪些?(3分)

參考答案

參考譯文

魏文侯與田子方飲酒,文侯説:“編鐘的樂聲不協調嗎?左邊高。”田子方笑了,魏文侯問:“你笑什麼?”田子方説:“臣下我聽説,國君懂得任用樂官,不必懂得樂音。現在國君您精通音樂,我擔心您會疏忽了任用官員的職責。”魏文侯説:“對。”

魏文侯的公子魏擊出行,途中遇見國師田子方,下車伏拜行禮。田子方卻不作回禮。魏擊生氣,對田子方説:“富貴的人能對人驕傲呢,還是貧賤的人能對人驕傲呢?”田子方 説:“當然是貧賤的人能對人驕傲啦,富貴的'人哪裏敢對人驕傲呢!國君如果對人驕傲就 將亡國,大夫如果對人驕傲就將失去封地。失去他的國家的人,沒有聽説有人拿他當國君的;失去他的封地的人,也沒有聽説有人拿他當一家之主的。貧賤的遊士,話不被聽從,行為不合自己的心意.就穿上鞋子告辭了,到哪裏得不到貧賤呢!”魏擊於是謝罪。

聽説魏文侯賢明,便前去投奔。魏文侯向李克徵求對吳起的看法,李克説:“吳起為人,貪婪而好色,但在用兵打仗方面,就連齊國名將司馬穰苴也不如他。”於是魏文侯任命吳起為將,帶兵攻秦,奪取了五座城池。【“魏文侯與田子方飲”閲讀答案及原文翻譯】古詩詞鑑賞” 李克回答道:“國內大概有放縱遊樂的人吧! 我聽説:應該取消放縱者的俸祿,用來招攬國家的有志之士。父輩因為有功勛所以國家給他俸祿,他的後輩沒有功勛卻享受着父輩的待遇(用國家的錢財),出門就乘着車馬、穿着華美的衣衫,算得上榮華富貴;在家則沉迷於竽琴鐘石一類樂器(演奏出的音樂),正因為這些人給他們的無功的子女的享受,打亂了鄉里的禮教。像這樣的人,應當取消他們的俸祿,用來招攬國家的有志之士,這就是所説的剝奪放縱遊樂的人(的俸祿)。”

第四篇:《《文侯與虞人期獵》文言文閲讀答案及原文翻譯》

《文侯與虞人期獵》

魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。魏於是乎始強。

註釋:

(1)魏文侯:戰國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

(2)虞人:管理山澤的官。

(3)期獵:約定打獵時間。

(4)焉:哪裏。

(5)是: 這

(6)罷:停止,取消。

(7)之:到,往。

(9)強:強大。

(10)期:約定

(11) 雨:下雨

(12)豈:怎麼

(13) 可:能

(14)乃:於是就

翻譯:

魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣説:“今天飲酒非常快樂,天又下雨了,您要去哪裏呢?”魏文侯説:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現在很快樂,但是怎麼能不去赴約呢?”於是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強大。

中心

約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當一回事。【《文侯與虞人期獵》文言文閲讀答案及原文翻譯】文章《文侯與虞人期獵》文言文閲讀答案及原文翻譯出自②是日,飲酒樂,天雨 ( )

③公將焉之 ( ) ④豈可不一會期哉 ( )

2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是( )

A.且焉置土石 B.夫大國,難測也,懼有伏焉

C.寒暑易節,始一反焉 D.不復出焉

3.翻譯下面的句子。

①乃往,身自罷之。

②天又雨,公將焉之?

③雖樂,豈可不一會期哉?

4.這則小故事中,魏文候表現出來的什麼的品德至今還值得我們學習?

參考答案:

1、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去,往 ④豈:難道,哪裏

2、A

3、於是前往,親自取消了約定。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/8qg0p0.html
專題