當前位置:文書都 >

唐代詩人 >李商隱 >

李商隱《瑤池》翻譯賞析

李商隱《瑤池》翻譯賞析

  瑤池

  李商隱

  瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。

  八駿日行三萬裏,穆王何事不重來?

詩文解釋:

瑤池西王母把綺窗打開,黃竹哀怨的歌聲響遍塵埃。八匹駿馬能夠一天飛奔三萬裏,周穆王因為什麼事不再來。

詞語解釋:

綺窗:雕花窗軒。

1、瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

2、黃竹歌聲:《穆天子傳》卷五:“日中大寒,北風雨雪,有凍人。天子作詩三章以哀民。”

3、八駿:傳説周穆王有八匹駿馬,可日行三萬裏。《列子》、《穆天子傳》等記載不一。

4、穆王:西周人,姓姬名滿,傳説他曾周遊天下。

此詩諷刺求仙之虛妄。首句寫西王母倚窗佇望,候穆王而不至。次句借黃竹歌聲暗示穆王已死。三四句則寫西王母因穆王不來而心生疑問。斥神仙而以神仙(王母)的口氣寫出,句句對比,以見長生之虛妄,求仙之荒誕。《李義山詩集箋註》引程夢星曰:“此追歎武宗之崩也。武宗好仙,又好遊獵,又寵王才人。此詩熔鑄其事而出之,只用穆王一事,足概武宗三端。用思最深,措辭最巧。”

韻義:

西王母在瑤池上把綺窗打開;

只聽得黃竹歌聲音動地悲哀。

八駿神馬的車子日行三萬裏;

周穆王為了何事違約不再來?

賞析

晚唐好幾個皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長生,以至中毒死去。諷刺求仙,本來是頗費議論説理的主題,但此詩卻不着一字議論。詩人的用意,完全融化在西王母的動作和心理活動中,以具體生動的形象來表露,構思極為巧妙。詩人講述了西王母與周穆王的.故事,揭示出神仙也不免一死的事實。諷刺了當時的求仙行為。全詩明白酣暢,含蓄幽默,餘味無窮。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/lishangyin/qvdexo.html
專題