當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《晉書卷七十八》閲讀理解及答案

《晉書卷七十八》閲讀理解及答案

(孔)嚴字彭祖,少仕州郡,歷司徒掾、尚書殿中郎。殷浩臨揚州,請為別駕。遷尚書左丞。時朝廷崇樹浩,以抗擬桓温,温深以不平。浩又引接荒人,謀立功於閫外。嚴言於浩曰:當今時事艱難,可謂百六之運,使君屈己應務,屬當其會。聖懷所以日昃匪懈,臨朝斤斤,每欲深根固本,靜邊寧國耳,亦豈至私哉!而處任者所志不同,所見各異,人口云云,無所不至。頃來天時人情,良可寒心。古人為政,防人之口甚於防川。間日侍座,亦已粗申所懷,不審竟當何以鎮之?《老子》雲夫唯不爭,則萬物不難與之爭,此言不可不察也。愚意故謂朝廷宜更明授任之方,韓彭可專征伐,蕭曹守管籥,內外之任,各有攸司。深思廉藺屈申之道,平勃相和之義,令婉然通順,人無間言,然後乃可保大定功,平濟天下也。又觀頃日降附之徒,皆人面獸心,貪而無親,難以義感。而聚著都邑,雜處人間,使君常疲聖體以接之,虛府庫以拯之,足以疑惑視聽耳。浩深納之。

《晉書卷七十八》閲讀理解及答案

及哀帝踐阼,議所承統,時多異議。嚴與丹陽尹庾和議曰:順本居正,親親不可奪,宜繼成皇帝。諸儒鹹以嚴議為長,竟從之。

時東海王奕求海鹽、錢塘以水牛牽埭税取錢直,帝初從之,嚴諫乃止。初,帝或施私恩,以錢帛賜左右。嚴又啟諸所別賜及給廚食,皆應減省。帝曰:左右多睏乏,故有所賜,今通斷之。又廚膳宜有減撤,思詳具聞。 嚴多所匡益。

太和中,拜吳興太守,加秩中二千石。善於宰牧,甚得人和。餘杭婦人經年荒,賣其子以活夫之兄子。武康有兄弟二人,妻各有孕,弟遠行未反,遇荒歲,不能兩全,棄其子而活弟子。嚴並褒薦之。又甄賞才能之士,論者美焉。五年,以疾去職,卒於家。

(選自《晉書卷七十八》,有刪節)

[注]守管籥:管籥,鑰匙。喻掌權。

8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 ( )

A.此言不可不察也 察:詳審。

B.諸儒鹹以嚴議為長 長: 至理。

C.竟從之 竟:竟然。

D.思詳具聞 具:全部。

9. 下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是 ( )

A.防人之口甚於防川 吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制於人

B.然後乃可保大定功 而陋者乃以斧斤考擊而求之

C.浩深納之 亡走趙,趙不內,復之秦

D.以疾去職 臣以險釁,夙遭閔凶

10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )

A.孔嚴在殷浩手下任職時,分析了當時的形勢,建議殷浩抓住機會處理政務。他認為, 朝廷應當再申明授任的原則,讓韓信和彭越,蕭何和曹參,內外之任,各有所司;深思廉頗和藺相如屈伸的道理,陳平和周勃和睦相處的原因,讓官員們都保持友好的關係

B.到哀帝即位時,議論所繼承的統緒,當時有許多不同的意見。孔嚴和丹陽尹庾和主張説:順着根本保持正統,最親的.血統不能改變,應該是繼承成皇帝。 [:.]

C.東海王司馬奕請求錢塘、海鹽用水牛牽引船過壩的的税收穫取錢財,皇帝開始同意了,孔嚴勸諫後停止了。對各種非正式的賞賜以及宮內的供給膳食諸事,孔嚴都提出應該減省的建議,皇帝也同意了。孔嚴所做的匡正補益很多。

D.孔嚴任吳興太守,善於治理,很得人心。餘杭和武康都出了個在荒年舍子救親屬兒子的人。孔嚴都褒獎舉薦他們。還選取有才能之士,議論者讚美他。

11.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

⑴每欲深根固本,靜邊寧國耳,亦豈至私哉(4分)

譯文:

⑵間日侍座,亦已粗申所懷,不審竟當何以鎮之(4分)

譯文:

參考答案:

8.C(應是最終)

9.D(同為連詞,皆可譯為因為。A項前於為介詞,介所比;後於為介

詞,在被動句中,引出行為的主動者。B項前乃為副詞,才;後乃為副詞,卻,竟然。

C項前之為助詞,作語助,無義;後之為動詞,往,到。)

10.A(讓官員們都保持友好的關係有誤,應是把官員之間的關係很好地理順。)

11.(8分)

(1)(是因為)常常想要鞏固根本,使邊境平靜國家安寧,又哪裏是為了私利呢!(4分)

(2)閒時陪坐,也已經大略地陳述了心裏所考慮的,不知道究竟將用什麼方法來處理。(4分)

參考譯文:

孔嚴字彭祖,年輕時在州郡任職,歷任司徒掾、尚書殿中郎。殷浩任揚州刺史,聘他為別駕。遷任尚書左丞。當時朝廷尊崇殷浩,以與桓温相抗衡,恆温大為不平。殷浩又引薦任用邊遠之地的人,想要在京都之外立功。孔嚴對殷浩説:當今時勢艱難,可以説是一百零六的厄運,使君您委屈自己處理政務,正是機會。聖上之所以到日頭西下還不懈怠,臨朝時仔細謹慎,是因為常常想要鞏固根本,使邊境平靜國家安寧,又哪裏是為了私利呢!而官員們志向不同,見解各異,議論紛紛,無所不有。近來天時人事,很令人寒心。古人為政,防備人的議論比防備河流決口還重視。閒時陪坐,也已經大略地陳述了心裏所考慮的,不知道究竟將用什麼方法來處理?《老子》説正因為不爭,萬物就不與他爭,這話不能不仔細地想一想。所以愚意認為,朝廷應當再申明授任的原則,韓信、彭越可以讓他們專門征戰,蕭何、曹參讓他們留守後方,內外之任,各有所司。深思廉頗、藺相如屈伸的道理,陳平、周勃和睦相處的原 因,把官員之間的關係很好地理順,別人沒有閒言,然後才能穩居高位建立功勛,平定惠濟天下。又看到近日歸降的那些人,都是人面獸心,貪婪而不可親近,難以用道義去感化。這些人聚集城邑之中,混雜在人羣裏面,使君常常用聖體疲乏來接待他們,不惜使倉庫空虛來拯濟他們,這足以疑惑視聽。殷浩非常同意他的看法。

到哀帝即位時,議論所繼承的統緒,當時有許多不同的意見。孔嚴和丹陽尹庾和主張説:順着根本保持正統,最親的血統不能改變,應該是繼承成皇帝。諸儒者都認為孔嚴的主張有道理,最後採納了。

這時東海王司馬奕請求錢塘、海鹽用水牛牽引船過壩的的税收穫取錢財,皇帝開始同意了,孔嚴勸諫後停止了。當初,皇帝有時施予私恩,用錢帛賜給左右之人,孔嚴又陳述各種非正式的賞賜以及宮內的供給膳食,都應該減省。皇帝説:左右之人都很睏乏,所以有一些賞賜,現在全都取消。又膳食應該節省一些,可以詳細地説來以使全部知悉。孔嚴所做的匡正補益很多。

太和年間,拜授吳興太守,加俸祿中二千石。他善於治理,很得人心。餘杭有個婦人度荒年,賣掉自己的兒子來養活哥哥的兒子。武康有弟兄兩人,妻子都懷孕了,弟遠出未回,遇上荒年,無法兩全,拋棄自己的兒子而救活弟弟的兒子。孔嚴都褒獎舉薦他們。還選取有才能之士,議論者讚美他。五年,因病去職,在家中去世。

標籤: 七十八 晉書 閲讀
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/qm4y7p.html
專題