當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

胡僧祐傳梁書閲讀答案及翻譯

胡僧祐傳梁書閲讀答案及翻譯

胡僧祐,字願果,南陽冠軍人。少勇決,有武幹。仕魏至銀青光祿大夫,以大通二年歸國,頻上封事,高祖器之,拜假節、超武將軍、文德主帥,使戍項城。城陷,覆沒於魏。中大通元年,陳慶之送魏北海王元顥入洛陽,僧祐又得還國,除南天水、天門二郡太守,有善政。性好讀書,不解緝綴,然每在公宴,必強賦詩,文辭鄙俚,多被嘲謔,僧祐怡然自若,謂己實工,矜伐愈甚。

胡僧祐傳梁書閲讀答案及翻譯

晚事世祖,為鎮西錄事參軍。侯景亂,西沮蠻反,世祖令僧祐討之,使盡誅其渠帥,僧祐諫。忤旨下獄。大寶二年,侯景寇荊陝,圍王僧辯於巴陵,世祖乃引僧秸於獄,拜為假節、武猛將軍,封新市縣侯,令赴援。僧祐將發,謂其子曰:“汝可開兩門,一門擬朱,一門擬白。吉則由朱門,兇則由白門,吾不捷不歸也。”世祖聞而壯之。至楊浦,景遣其將任約率鋭卒五千,據白塉,遙以待之。僧秸由別路西上,約謂畏己而退,急追之,及於南安芊口,呼僧祐日:“吳兒,何為不早降?走何處去。”僧祐不與之言,潛引卻,至赤砂亭,會陸法和至,乃與並軍擊約,大破之,擒約送於江陵,侯景聞之遂遁。世祖以僧祐為侍中、領軍將軍,徵還荊州。

承聖二年,進為車騎將軍、開府儀同三司,餘悉如故。西魏寇至,以僧祜為都督城東諸軍事。魏軍四面起攻,百道齊舉,僧祐親當矢石,晝夜督戰,獎勵將士,明於賞罰,眾皆感之,鹹為致死,所向摧殄,賊莫敢前。俄而中流矢卒,時年六十三。世祖聞之,馳往臨哭。於是內外惶駭,城遂陷。

(節選自《梁書·胡僧祐傳》)

9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

A.少勇決決:果斷B.城陷,覆沒於魏沒:埋沒

c.必強賦詩強:盡力D.僧祐不與之言,潛引卻引:率領

10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是()

A.擒約送於江陵於其身也,則恥師焉

B.世祖聞而壯之人非生而知之者,孰能無惑

C.世祖乃引僧祐於獄問今是何世,乃不知有漢

D.侯景聞之遂遁不知將軍寬之至此也

11.以下六句話分別編為四組,全都表明胡僧祐“有武幹”的一項是()

①頻上封事,高祖器之②世祖令僧祐討之,使盡誅其渠帥

③晚事世祖,為鎮西錄事參軍④僧祐不與之言,潛引卻

⑤僧祐由別路西上⑥獎勵將士,明於賞罰

A.①②③B.②③⑥c.④⑤⑥D.①④⑤

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()

A.胡僧祐一開始在魏國做官,第二次回到樑時擔任兩個郡的太守,取得了好的政績。他雖然喜歡讀書,但寫出的'詩文鄙俗,常常被人調笑,但他仍以自己的詩文自誇。

B.胡僧祐把西沮蠻的首領全部誅殺了,違背了世祖的旨意而被關入獄中,後又被起用救援王僧辯,臨行時囑咐兒子把兩扇門準備成紅白兩色,感動了世祖。

C.胡僧祐率軍來到楊浦後,任約早已布好兵馬等候,他不硬拼,率兵悄悄退到赤砂亭,和陸法和的軍隊會合後一起攻擊任約,活捉了任約,後又被世祖徵召回荊州。

D.西魏敵寇從四面發起進攻,許多股軍隊同時出擊,胡僧祐冒着危險晝夜督戰指揮,盡職守城不久被亂箭射中而死,朝廷內外都惶恐驚駭,城最終被攻下。

13.把文言文閲讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)僧祐怡然自若,謂己實工,矜伐愈甚。(3分)

(2)會陸法和至,乃與並軍擊約,大破之(3分)

(3)眾皆感之,鹹為致死,所向摧殄,賊莫敢前。(4分)

答案

9.B(沒:陷身於之中。)

10.B(兩個“而”均為連詞,表承接,可譯為“就、接着、然後”。A項,前一個“於”是介詞,可譯為“到”;後一個“於”是介詞,可譯為“對,對於”。C項,前一個“乃”是連詞,表順接,可譯為“就、便、於是”;後一個“乃”是副詞,可譯為“卻、竟然”。D項,前一個“之”是指示代詞,代“這件事”;後一個“之”是人稱代詞,代“我”。)

11.C(①表明胡僧祐有治國興邦之才;②是世祖想讓他誅殺西沮蠻的首領;③是晚年侍奉世祖的情況。)

12.B(胡僧祐未誅殺西沮蠻的首領,原文是“世祖使盡誅”) 四、(24分)

13.(1)胡僧祐欣然自若,認為自己的詩確實精巧,誇耀得更加厲害。(3分。“工”“矜伐”各1分,大意1分

(2)恰逢陸法和率軍來到,於是和陸法和合軍一處攻擊任約,大敗任約的軍隊(3分。“會”1分,“並軍”1分,大意1分)

(3)士卒都被他感動,都願意替他拼死(殺敵),(胡僧祐)所到之處(敵寇)被摧毀消滅,敵寇沒有敢向前進攻的。(4分。“為”“摧殄”各1分,被動句式1分,大意1分)

翻譯

胡僧祐,字願果,南陽冠軍人。年少時就勇敢、果斷,有軍事才幹。他在魏官至銀青光祿大夫。大通二年迴歸京城,頻頻上呈密奏,高祖器重他,封他為假節德主帥,派他去戍守項城。項城被攻陷,胡僧祐又淪落到魏。中大通元年,陳慶之送魏元顥去洛陽,僧祐又得以回到京城,被任命為南天水、天門兩個郡的太守,留下了胡僧祐生性喜歡讀書,但不通曉寫詩作文,然而每次在朝廷宴會上,還一定要竭文辭粗野,常常被人調笑戲謔,胡僧祐欣然自若,認為自己的詩確實精巧,自負誇耀更厲害。

(胡僧祐)晚年侍奉世祖,任鎮西錄事參軍。侯景叛亂的時候,西沮蠻也反叛祐去討伐西沮蠻,命他把蠻人的首領全部誅殺,胡僧秸(為此)進諫,因為違背了世祖的旨被關入獄中。大寶二年,侯景進犯荊陝,把王僧辯圍困在巴陵,世祖就把胡僧來,封他為假節、武猛將軍,又封他為新市縣侯,命令他前去救援。僧秸將要他的兒子説:“你可以開兩扇門,一扇門準備成紅色,一扇門準備成白色。(我此次出征回來的時候,)吉就由紅門進來,兇就由白門進來,我不取勝就不回家。”世祖聽説了這勇壯可嘉。胡僧秸率軍來到楊浦。侯景派遣手下將領任約率領五千名精鋭士卒塉,遠遠地來等着胡僧秸的軍隊。胡僧秸從另外的道路向西前進,任約認為他是害怕自己忙率軍去追擊他。在南安芋口追上了胡僧秸,任約向胡僧祐大聲喊叫説:“吳兒,為什麼不投降?要逃到什麼地方去?”胡僧祐不與他搭話,悄悄地帶兵退卻,到了赤砂亭,恰逢軍來到,於是和陸法和的軍隊一起攻擊任約,大敗任約的軍隊,捉住任約把他送往江陵,聽到任約被擒的消息就率軍逃跑了。世祖就任命胡僧祐為侍中、領軍將軍,把他徵召回荊州。

承聖二年,胡僧秸升任車騎將軍、開府儀同三司,其餘職位全都不變。西祖命胡僧秸為都督城東諸軍事。魏軍從四面發起進攻,許多股軍隊同時出擊,胡僧祐親自冒着被箭雨石決傷到的危險,晝夜督戰指揮,獎勵將士,賞罰分明,士卒都被他感動,都願意為拼死殺敵,胡僧祐所到之處敵寇被摧毀消滅,沒有一個敵寇敢再上前進攻。不久胡僧祐被亂飛的箭射中而死,死時六十三歲。世祖聽到這個消息,騎馬趕去哭吊。因此朝廷城最終被攻下。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/dpqp9l.html
專題