當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

李樸中秋古詩帶拼音版

李樸中秋古詩帶拼音版

pínɡ fēn qiū sè yì lún mǎn , chánɡ bàn yún qú qiān lǐ mínɡ ;

李樸中秋古詩帶拼音版

平分秋色一輪滿,長伴雲衢千里明。

jiǎo tù kōnɡ cónɡ xián wài luò , yāo má xiū xiànɡ yǎn qián shēnɡ ;

狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。

línɡ chá nǐ yuē tónɡ xié shǒu , ɡènɡ dài yín hé chè dǐ qīnɡ 。

靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。

李樸中秋古詩翻譯

譯文

明月緩緩升起,如同鏡子般掛在天空。萬籟無聲,似乎連天上的仙樂也因為美麗的月色而停止了演奏,空中只飄着淡淡的雲朵。

這一輪滿月足以平分秋色,高懸雲層之中照亮了千家萬户。

想起那些關於月亮的傳説,月中有兔與蟾蜍。

我想要約同明月一起乘坐去往天河的'船筏,待銀河徹底澄清以後,遨遊太空。

註釋

1.皓魄:明亮的月亮。

2.籟:指聲音。

3.平分秋色:把秋色分為兩半。中秋節是陰曆八月十五日,此日正在秋季當中,故稱此日月亮“平分秋色”。

4.衢:街道。

5.兔:指月宮裏的玉兔。

6.弦:月亮像弓弦,弦分上下,上弦在舊曆初八夜,下弦在二十三夜。

7.妖蟆:傳説中蝕月的蛤蟆。

8.槎(chá):木筏。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/dp39ml.html
專題