當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

柳中庸徵人怨古詩帶拼音版

柳中庸徵人怨古詩帶拼音版

sān chūn bái xuě guī qīng zhǒng , wàn lǐ huáng hé rào hēi shān 。

柳中庸徵人怨古詩帶拼音版

三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

柳中庸徵人怨翻譯

譯文

年復一年戍守金河保衞玉關,日日夜夜都同馬鞭和戰刀作伴。

三月白雪紛紛揚揚遮蓋着昭君墓,滔滔黃河繞過黑山,又奔騰向前。

註釋

歲歲:年復一年,年年月月。金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:即甘肅玉門關。

朝(zhāo)朝:每天,日日夜夜。馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的.銅環,喻征戰事。

三春:春季的三個月或暮春,此處指暮春。青冢(zhǒng):西漢時王昭君的墳墓,在今內蒙古呼和浩特之南,當時被認為是遠離中原的一處極僻遠荒涼的地方。傳説塞外草白,惟獨昭君墓上草色發青,故稱青冢。

黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/xpjxvm.html
專題