當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

書斷王羲之文言文翻譯

書斷王羲之文言文翻譯

書斷王羲之文言文是張懷瓘的作品之一,下面請看書斷王羲之文言文翻譯的更多詳細!歡迎閲讀

書斷王羲之文言文翻譯

書斷王羲之文言文翻譯

原文:

晉王羲之,字逸少,曠子也,七歲善書。十二見前代筆説於父枕中,竊而讀之。父曰:“爾何來竊吾所祕?”羲之笑而不答。母曰:“爾看用筆法?”父見其小,恐不能祕之,曰“待爾成人,吾授也。”羲之拜請“今而用之使待成人恐蔽兒幼令也。”父喜,遂與之。不盈期月,書便大進。

衞夫人見,語太常王策曰:“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名!”

晉帝時,祭北郊,更祝版,工人削之,入木三分。

譯文:

晉朝王羲之,字號逸少,王曠的兒子。七歲就擅長書法,十二歲看見前代人談論書法的書《筆説》,在他父親的`枕中偷來讀,父親説:“你為什麼要偷我的祕籍?”王羲之笑着卻不回答,母親問:“你看的是用筆法嗎?”父看他年少,恐怕不能領悟,告訴羲之説:“等你長大成人我再教你書法。”羲之跪拜,現在就讓兒看看這書吧,長大再看就耽誤了孩兒幼年發展了。父親很高興,立刻就把書給了他。還不到一個月時間,書法就有了很大進步。衞夫人知道後,告訴太常王策説:“這孩子一定正在看《用筆訣》,最近看見他的書法,就已老成大器。”流着眼淚説:“這孩子將來一定能遮住我的名聲。”晉帝時,祭祀北郊,更換祝版,工匠刻字由羲之書寫,筆法入木三分。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/2yyvzq.html
專題