當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經《將仲子》

詩經《將仲子》

《將仲子》

詩經《將仲子》

朝代:先秦

作者:佚名

 原文:

將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。

將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。

將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。

譯文

求求你,我的仲子,別翻越我家門户,別折了我種的杞樹。哪是捨不得杞樹呵,我是害怕父母。仲子你實在讓我牽掛,但父母的話,也讓我害怕。

求求你,我的.仲子,別翻越我家圍牆,別折了我種的綠桑。哪是捨不得桑樹呵,我是害怕兄長。仲子你實在讓我牽掛,但兄長的話,也讓我害怕。

求求你,我的仲子,別越過我家菜園,別折了我種的青檀。哪是捨不得檀樹呵,我是害怕鄰人的毀讒。仲子你實在讓我牽掛,但鄰人的毀讒,也讓我害怕。

註釋

①將(qiāng槍):願,請。一説發語詞。仲子:相當於稱為二哥。

②逾:翻越。裏:鄰里。二十五家為裏。

③杞(qǐ起):木名,即杞柳。又名櫸。落葉喬木,樹如柳葉,木質堅實。樹:種植。一説樹桑、樹檀,即桑樹、檀樹,倒文以協韻。

④愛:吝惜。

標籤: 仲子 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/nyzqkr.html
專題