當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《呂氏春秋權勛》閲讀答案及原文翻譯

《呂氏春秋權勛》閲讀答案及原文翻譯

昔者,晉獻公使荀息假道於虞以伐虢①。荀息曰:請以垂棘之璧與屈產之乘②,以賂虞公,而求假道焉,必可得也。?獻公許之。

《呂氏春秋權勛》閲讀答案及原文翻譯

虞公濫③於寶與馬,而欲許之。宮之奇諫曰:不可許也。虞之與虢也,若車之有輔④也。車依輔, 輔亦依車,虞虢之勢是也。先人有言曰:‘脣竭而齒寒。’夫虢之不亡也,恃虞; 虞之不亡也,亦恃虢也。若假之道,則虢朝亡而虞夕從之矣,奈何其假道之道也!?

虞公弗聽而假之道。荀息伐虢,克之;還,反攻虞,又克之。

(節選自《呂氏春秋權勛》)

【注】①虞、虢(ɡuó):周代國名。 ②垂棘、屈產:古地名,分別以產玉石和馬著名。③濫:貪求。 ④輔:車子兩旁夾車的木。

15.解釋下列句子中加點詞的意思。(3分)

(1)而求假.道焉,必可得也 假:

(2)夫虢之不亡也,恃.虞 恃:

(3)荀息伐虢,克.之 克:

16.請將文中畫線句子翻譯成現代漢語。(3分)

車依輔,輔亦依車,虞虢之勢是也。

17.選文中的宮之奇與《鄒忌諷齊王納諫》一文中的鄒忌同為謀臣,善於進諫。請結合兩文內容,

簡要回答二人進諫技巧的相同之處。(2分)

參考答案:

15.(1)借 (2)憑靠 (3)戰勝 評分:本題3分。每小題1分。

16.車依靠兩旁夾車的木(才能前行),兩旁夾車的木也依靠車(才能存在),虞和虢兩國的形勢就是這樣。 評分:本題3分。翻譯句子意思對即可;“虞虢之勢是也”,判斷句式未譯出,扣1分。

17.二人都運用設喻的方法,委婉地進諫。 評分:本題2分。意思對即可。

譯文:

春秋時候,晉獻公想要派兵滅了虢國。可是在晉國和虢國之間隔着一個虞國,討伐虢國必須經過虞地。“怎樣才能順利通過虞國呢?”晉獻公問手下的大臣。大夫荀息説:“虞國國君是個目光短淺、貪圖小利的`人,只要我們送他價值連城的美玉和寶馬,他不會不答應借道的。”晉獻公採納了荀息的計策。

虞國國君見到這兩份珍貴的禮物,打算答應借道虞國之事時。虞國大夫宮之奇聽説後,趕快阻止道:“不行,不行,虞虢兩國的關係就像牙牀骨與頰骨的關係,牙牀骨連着頰骨,頰骨也連着牙牀骨,這就是虞虢兩國的關係啊。我們兩個小國相互依存,有事可以互相幫助,萬一虢國滅了,我們虞國也就難保了。俗話説:‘脣亡齒寒’,沒有嘴脣,牙齒也保不住啊!借道給晉國萬萬使不得。”

虞公不聽從宮之奇的勸諫而借道給晉獻公,果然,晉國軍隊借道虞國,消滅了虢國,隨後又反過來滅了虞國。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/xprjgm.html
專題