當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《陽春曲》原文翻譯賞析

《陽春曲》原文翻譯賞析

【原文】

中呂·陽春曲·別情(多情去後香留枕)

王伯成

多情去後香留枕,好夢同時冷透衾,悶愁山重海來深。

獨自寢,夜雨百年心。

註釋

衾:被子。

好夢:這裏指夢見了愛人。

夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隱有“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”詩句。百年心,白頭到老的心願。

賞析

此曲寫丈夫思念妻子的離情之意,日、月難熬,情感變化真摯自然。小令雖短,但容量極大,吸收了唐詩宋詞的警句,融化組合成新的`更為濃縮的意象。

【題解】

這是一首詠歎閨情的小令,隱含着抗議壓制婦女正當生活權利的吶喊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/my3gkg.html
專題