當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《不希榮達,不畏權勢》註釋

《不希榮達,不畏權勢》註釋

不希榮達,不畏權勢

我不希榮,何憂乎利祿之香餌?我不競進,何畏乎仕宦之危機?

【譯文】 我如果不希望榮華富貴,又何必擔心他人用名利作餌來引誘我呢?我如果不和人競爭高低,又何必恐懼在官場中所潛伏的.宦海危機呢?

【註解】 香餌:餌是可以達到誘惑人目的的東西。 競進:與人爭奪。

【評語】 古代官場中四處佈滿陷階充滿荊棘,因此才有善泳者死於溺,玩火者必自焚,香餌之下必有死魚的説法。所以作者勸戒人們為人處事要想清楚,不誤蹈陷阱誤踏荊棘,最好是把榮華富貴和高官厚祿都看成過眼煙雲。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/jzl73k.html
專題