當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

高中語文《呂諲傳》原文及譯文

高中語文《呂諲傳》原文及譯文

呂諲,河中河東人。少力於學,志行整飭。孤貧不自業,里人程氏財雄於鄉,以女妻諲,亦以諲才不久困,厚分貲贍濟所欲。故稱譽日廣。開元末,入京師,第進士,調寧陵尉,採訪使韋陟署為支使。哥舒翰節度河西,表支度判官,性靜慎,勤總吏職,諸僚或出遊,諲獨頹然據案,鈎視簿最①,翰益親之。翰敗潼關,諲西趨靈武,肅宗才之,拜御史中丞。所陳事無不顧納。帝復兩京,詔盡系羣臣之污賊者,使三司處其罪,御史大夫李峴及諲領使。諲於權宜知大體不及峴,而援律過之,當時憚其持法。然以峴故,多所平反。

高中語文《呂諲傳》原文及譯文

乾元二年,擢諲同中書門下平章事,知門下省⑻諲引妻之父楚賓為衞尉少卿,楚賓子震為郎官。申人馬尚言者,素暱於諲,為人求官,諲奏為藍田尉。事覺,帝怒,殺尚言,以其肉賜從官,罷諲為太子賓客.數月,拜荊州長史、澧朗峽忠等五州節度使。諲始建請荊州置南都,詔可。於是更號江陵府,以諲為尹,以湖南之嶽、潭、郴……凡七州,隸其道。初,荊州長史張惟一以衡州蠻酋陳希昂為司馬,督家兵千人自防,惟一親將牟遂金與相忤,希昂率兵至惟一所捕之。惟一 懼,斬其首以謝,悉以遂金兵屬之,乃退。自是政一出希昂。

後入朝,遷常州刺史,過江陵入謁,諲伏甲擊殺之,誅黨偶數十人,積屍府門,內外震服。

諲為治,不急細務,決人事剛果不撓。始在河西,悉知諸將能否,及為尹,奏取材者數十人總牙兵,故威惠兩行。諲之相,與李揆不平。既斥,乃用善治聞。揆恐帝複用,即妄奏置軍湖南非便,又陰遣人刺諲過失。諲上疏訟其事,帝怒,逐揆出之,且顯條其罪。諲苦羸疾,卒,年五十一,贈吏部尚書,諲在朝不稱任職相。,及為荊州,號令明,賦斂均一。其治尚威信,故軍士用命,闔境無盜賊,民歌詠之。自至德以來,處方面數十人,諲最有名。荊人生構房祠,及歿,吏裒錢十萬徙祠府西。

(節選自《新唐書·列傳六十五》)

(注)①簿最:財物出納的總賬冊。②任職相:稱職的宰相。

1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)()

A.厚分貲贍濟所欲贍:贍養。

B.而援律過之援:引用。

C.決大事剛果不撓撓:屈服。

D.又陰遣人刺諲過失刺:打探。

(答案)A

(解析)贍:供給,幫助,賙濟。

2.下列各組句子中加點詞的意義和用法,相同的一項是(3分)()

A.①亦以諲才不久困②請立太子為王,以絕秦望

B.①詔盡系羣臣之污賊者 ②人又誰能以身之察察

C.①素暱於諲②故內惑於鄭袖

D。①逐揆出之,且顯條其罪 ②存者且偷生

(答案)B

(解析)B都是定語後置的標誌。

A以:動詞,相當於“以為”/連詞,相當於“用來”。

B之:結構助詞,表示定語後置。

C於:介詞,相當於“同”跟”/介詞,相當於“被”。

D且:連詞,相當於“並且”/副詞,相當於“暫且”“姑且”。

3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)()

A.年少孤貧的呂諲。學習勤奮,品行端莊。同鄉富豪程楚賓欣賞他的才華,將女兒嫁給他,並不吝錢財資助,後呂諲果於開元末中得進士。

B.呂諲生性謹慎,勤於政務,在同事出遊時仍堅持辦公。但在審理投降叛賊的羣臣時。卻不如李峴懂得變通,執法過嚴,令人懼怕。

C.在朝廷輔政時,呂諲並不稱職。他任人唯親,岳父、妻舅均被委以重任,還因太監馬尚言的請求任命馬尚言為藍田尉,終因用人失察被罷為太子賓客。

D.在地方執政時,呂謹不拘小節,但處理大事剛毅果斷,知人善任,號令嚴明,恩威並施,治內太平,深受民眾擁戴,荊人還為他建了生祠。

(答案)C

(解析)任命馬為藍田尉錯,“委以重任”“用人失察”也不恰當,呂諲的錯關鍵在徇私情。

4.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。 (10分)

(1)翰敗潼關,諲西趨靈武,肅宗才之,拜御史申丞(4分)

(2)惟一懼,斬其首以謝,悉以遂金兵屬之,乃退(3分)

(3)諲之相,與李揆不平,既斥,乃用善治聞(3分)

(答案)

(1)哥舒翰在潼關戰敗,呂諲向西奔赴靈武郡,肅宗認為呂諲有才能,授予御史中丞的官職

(2)張惟一害怕了,斬了牟遂金的首級謝罪,並讓牟遂金的士兵都歸屬陳希昂,陳希昂才退兵

(3)呂諲做宰相的時候(居於相位的時候),與李揆不和睦。被外放後,反而因為善於治理而出了名

(參考譯文)

呂諲,河中河東人,少年時就致力於學習,志趣行止有條理。孤苦貧窮沒有自己的家業,鄰人程氏財力在鄉里稱雄,(他)把女兒嫁給呂諲為妻,也是認為呂諲有才能不會長久居於困窘之境,慷慨地把家產資財分給呂諲幫助他幹自己想幹的.事,因此(呂諲)的聲譽一天比一天傳得廣。開元末年,進入京師,進士及第,調任寧陵尉,採訪吏韋陟安排他做支使。哥舒翰任河西節度使,土表(舉薦呂諲)做支度判官。(呂諲)個性沉靜謹慎,勤奮地全面負責公務,各位同僚有時

外出遊玩,唯獨呂諲恭順地守在公案旁,查按賬目,哥舒翰更加親近信任他。哥舒翰在潼關戰敗,呂謾向西奔赴靈武郡。肅宗認為呂謾有才能,授官御史中丞。凡他奏請的事沒有哪件(皇帝)不順從採納的。皇帝平亂收復兩京後,下詔書將曾經降賊妁羣臣全都拘囚起來,讓三司衙門治他們的罪,御史大夫李峴以及呂諲受領使命。 呂諲在因事變通識別大局方面比不上李峴,但在引用法典方面超過李峴,當時的罪臣們害怕呂諲執法。不過因為李峴的緣故,被平反的人很多。

乾元二年,(朝廷)提拔呂謹做中書門下平章事,主管門下省。呂謾引薦自己的岳父楚賓做衞尉少卿,楚賓的兒子楚震做郎官。有令叫馬尚言的宦官,平素與呂謾關係密切,替人向呂諲求官,呂諲奏請皇上讓那人當了藍田尉,事情敗露,皇帝惱怒,殺了馬尚言,把他的肉賜給侍從官吏,罷免呂諲的相職將其降為太子賓客。幾個月後,(呂諲)又被任命為荊州長史、澧州朗州峽州忠州等五州節度使。呂諲於是建議改置荊州為南郡,皇上下詔書同意。於是改稱江陵府,以呂諲為行政長官,將湖南的嶽州、潭州、郴州等共七個州,歸江陵道管轄。先前,原荊州長史張惟一用南蠻頭領陳希昂做軍府司馬,指揮一千多家兵自我防衞.張惟一信任的將領牟遂金與陳希昂作對,陳希昂率兵馬到張惟一處捕捉牟遂金。張惟一害怕了,斬了牟遂金的首級謝罪,並讓牟遂金的士兵都歸屬陳希昂,陳希昂才退兵。從此荊州政令全由陳希昂説了算。後來陳希昂入朝,調任常州刺史,路過江陵謁見呂諲,呂謹埋伏甲兵殺了陳希昂,誅殺黨羽幾十人,屍體堆積在府門外,朝廷內外都震驚懾服。

呂諲理政,不拘泥於細小事務,決定大事卻堅決果斷。當初任河西支度判官時,各將領是否有才能他全部知曉,等到做了行政長官,奏請朝廷提拔了幾十個有才能的將領統管牙兵,所以説他會恩威並施。呂諲做宰相的時候,與李揆有矛盾,被外放後,反而因為善於治理而出了名.李揆害怕皇上重新起用呂謾,就上奏胡説在湖南置軍不適宜,又暗中派人打探呂諲的過失。呂諲上疏指控那事,皇帝大怒,將李揆逐出朝廷,並且逐條公佈李拚的罪行。呂謹體弱患病,死了,時年五十一歲,被追封為吏部尚書。 呂謹在朝為相時不稱職,等到做了荊州行政長官後,號令嚴明,徵收賦税公平均一。他治理政務崇尚威嚴守信,所以軍士們樂意為他效命,(荊州)全境沒有盜賊,百姓歌頌他。 自肅宗至德牟間以來,處理一方軍政事務的有幾十人,呂諲最有名望。荊州百姓為他建立生祠,等他死了,官吏們湊集十萬錢將生祠遷到江陵府衙西邊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/jzgqlp.html
專題