當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《鄉思》閲讀答案和翻譯賞析

《鄉思》閲讀答案和翻譯賞析

原文:

《鄉思》閲讀答案和翻譯賞析

鄉思

李覯

人言落日是天涯,

望極天涯不見家。

已恨碧山相阻隔,

碧山還被暮雲遮。

鄉思詞字詞解釋:

⑴落日:太陽落山之地。

⑵望極:望極:望盡,極目遠望。

⑶碧山:這裏指青山。

鄉思詞翻譯:

人們説,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮雲,又把青山密遮。

鄉思詞閲讀答案

試題:

1、本詩抒發了詩人怎樣的思想感情?詩人是如何從空間上來表現這種情感的?

2、這首絕句在構思上採用什麼方法?並説説此法的妙處。

3.錢鍾書説:“詩歌裏有三種寫法:一、天涯雖遠,而想望中的人更遠;二、想望中的人物雖近,卻比天涯還遠;三、想望中的人雖遠,卻近在比鄰。”這首詩屬於哪一種寫法?

4、簡要分析作者是如何着眼空間距離來抒寫思鄉之情的?

5、本詩抒發了詩人怎樣的'思想感情?詩人是如何從空間上來表現這種情感的?

答案:

1、詩歌表達了詩人對故鄉深摯濃厚的思念之情以及歸鄉無望的無奈和痛苦。詩人先極寫空間距離之遠,後寫遙望家鄉的視線被碧山、暮雲層層阻隔,給人以故鄉遙不可及之感。

2、在構思上採用“以超極表至極”的手法。運用此法可以使所要表達的鄉思之情變得最為強烈,達到超越極限的地步。

思鄉懷人詩詞鑑賞還有注意用寫聲音來表達思鄉懷人,常見的有笛聲(寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣)、蘆管聲(不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉),角聲(故園黃葉滿青苔,夢後城頭曉角哀),鴉鳴聲(月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠)等。

3、屬於第一種.(2分)

從前兩句可以作出正確判斷。“人言落日是天涯,望極天涯不見家。”落日在天涯,人本就焦急無奈的心,又如綿綿不絕的絲線將詩人的心緊緊纏繞,越縮越緊,直至讓人窒息。其藝術感染力非常強烈。

4、詩人極寫空間距離之遠,遙望家鄉的視線被碧山,暮雲層層阻隔,給人以故鄉遙不可及之感,突出了詩人歸鄉無計的無奈和痛苦,表達了詩人對故鄉深摯濃厚的思念之情.(4分)(意思對即可)

5、詩歌表達了詩人對故鄉深摯濃厚的思念之情以及歸鄉無望的無奈和痛苦。詩人先極寫空間距離之遠,後寫遙望家鄉的視線被碧山、暮雲層層阻隔,給人以故鄉遙不可及之感。

鄉思詞創作背景:暫無

鄉思詞賞析:

獨自在外,自然充滿了對家人的懷念。古詩中表現鄉思,除了聽風聽雨外,最多的是通過登臨送目,寄託悲傷。如唐韋應物的《西樓》雲:“高閣一悵望,故園何日歸?”白居易《江南送北客因憑寄徐州兄弟書》雲:“故園望斷欲何如?楚水吳山萬里餘。”李覯這首絕句,也是通過遠望,抒發自己思歸的牢愁。

詩前兩句寫望,但從望的感受上落筆,不具體寫望見些什麼。詩人遠望時正當黃昏,夕陽西墜,他遙望故鄉,故鄉不見,遠在天涯。這時候,他看到了落日,又想到落日之處就是天涯,然而明明白白地看得見落日,卻仍然望不到故鄉。這兩句,把思家的愁苦表現得很深刻。詩先以落日處即天涯作襯,使後句望不見故鄉的失望更重更深,在表現時卻不直説,而是通過兩個“天涯”的反覆吟詠比較,讓人從中體會出來。以落日喻天涯,是從《世説新語·夙惠》中得到啟發。《世説新語》載:晉元帝曾問明帝:“長安與太陽誰遠。”明帝起先回答太陽遠,因為沒見過有人從太陽那兒來。後來又改口説太陽近,因為“舉目見日,不見長安”。後來人們常用這典故,以天涯太陽比喻遠。如唐岑參《憶長安曲》雲:“東望望長安,正值日初出。長安不可見,喜見長安日。”就是在所憶之處與太陽上做文章。

落日終於西沉了,暮色從天際酒來,把詩人的視野壓迫到近前碧山。三四句即從近處着墨,寫詩人凝視碧山的所見所感。“已恨”句轉折巧妙,既承接上句,補充説明“不見家”之由,又“暗度陳倉”,由前二句着眼於空間的距離轉到着眼於空間的阻隔。故鄉不可見,不僅因為距離遙遠,還因為路途阻隔,所以通出一個“恨”字來。第三句用“已恨”二字領起,無限感慨已在其中。第四句再遞進一層,故鄉為碧山阻隔,已令人恨恨不已,何況眼下碧山又被暮雲遮掩。詩用“還被”二字喚起,障礙重重,恨重重。再説,山本可用青、綠形容,用青更符合詩的平仄要求,可是詩人卻用碧字,大約是因為青、綠較為輕、明,碧較為重、暗,不僅更符合等色蒼茫中山的色彩,而且能喚起凝童情緒。而當蒼茫的暮色遮掩住碧山,凝重壓抑感也就更加強烈。詩至結尾,隨着時間的冉冉推移,詩人的視野由遠而近、由大而小的逐步收縮,色調的由明而暗的變化,結構上的層層遞進,那鄉思也就愈來愈濃郁,以致濃得化不開。

全詩四句,分四層意思,層層深入,不斷推進,把思想感情發揮到極致。中國古代詩詞作法,有透過一層、加一倍寫法。這種寫法,有用在一聯中的,如杜甫《夜聞觱篥》雲:“君知天地干戈滿,不見江湖行路難。”本意寫行路難,再加寫遍地戰爭,行路就更難了。又如李商隱《無題》:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。”也是如此。更多的是用若干句透過一層,如宋徽宗《宴山亭·北行見杏花》詞:“天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢裏有時曾去。無據,和夢也新來不做。”寫思念故宮,故宮不見,轉而夢見,最後連夢中也見不到,把感情的波浪重重推向高漲。李覯的這首詩,也是採用了這一手法。

個人資料:

李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,北宋建昌軍南城(今江西撫州資溪縣嵩市鎮)人,是中國北宋時期一位重要的哲學家、思想家、教育家、改革家。

他生當北宋中期“積貧積弱”之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵、奮發向學、勤於著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學自給,來學者常數十百人。李覯博學通識,尤長於禮。他不拘泥於漢、唐諸儒的舊説,敢於抒發己見,推理經義,成為 “一時儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附後。

紀念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀念館正在建設之中。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/jnzewl.html
專題