當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《梅花》閲讀答案附翻譯賞析

《梅花》閲讀答案附翻譯賞析

崔道融《梅花》

《梅花》閲讀答案附翻譯賞析

數萼初含雪,孤標畫本難。

香中別有韻,清極不知寒。

橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

朔風如解意,容易莫摧殘。

【注】①容易:輕易的意思。

(1)結合首聯、頷聯的內容,簡要分析本詩中梅花意象的內涵。(4分)

(2)結合本詩運用的表達技巧,簡要分析詩中所抒發的思想感情。(6分)

參考答案

(1)寂寞(數萼),孤傲、美麗(孤標畫本難),風韻(香中別有韻),清雅(清極不知寒)。(評分標準:答到一點內涵,且聯繫的詩句內容正確給1分,答到4點即可給滿分。用原文語句作答不給分,答梅花的自然屬性,如耐寒、清香,不給分。)

(2)託物言志(或借物喻人)。(2分)

情感要點:對梅花高潔素雅的品質的讚美之情;對梅花被吹落的惜花惆悵之情;借梅花抒發自己的身世感傷之情。(表達技巧,2分。感情每點1分,答滿3點給4分。其他答案,只要言之成理,也應得分。)

【詩意】

梅花初放,花萼中還含着白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫得傳神。花香中別有韻致,清雅得都不知道冬的'寒冷。梅花的枝幹橫斜錯落,似愁似病,北風如果能夠理解道梅花的心意,就請不要再摧殘她了。

賞析

崔道融《梅花》詩中的梅花卻非“眩耀”的梅花。此詩寂寞,此人亦寂寞。張九齡《感遇》雲:“草木有本心”。“寂寞”與否,終究在人。

“數萼初含雪,孤標畫本難。”只是“數萼”,方顯冷清。詩人家中必無高朋滿座。無朋無友,遺我一人,隱隱花開,淡淡看來。齊已《早梅》雲:“萬木凍欲折,孤根暖獨回。前村深雪裏,昨夜一枝開。”林逋《山園小梅》雲:“眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”此二者皆是“暖”景,不似崔詩“冷”清。

“香中別有韻,清極不知寒。”先寫花形,複寫花香。齊詩林詩亦然。齊詩云:“風遞幽香出,禽竊素豔來。”林詩云:“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。”三者意境則各不相同。崔詩“清”。香為“清”香,以“清”替“寒”。齊詩雖有一“幽”字,其境不覺其“幽”,唯覺流暢而已。林詩着一“趣”字,所謂文人雅事此般趣“味”則是。

“橫笛和愁聽,斜枝倚病看。”此句“愁”。於花香之後,寫花事。李益《從軍北征》雲:“天山雪後海風寒,橫笛遍吹行路難。”律然《落梅》雲:”不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。”“橫笛”是特指,故“和愁聽”。齊詩無此寫人之句。林詩云:“幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。”不離其雅“趣”。

“朔風如解意,容易莫摧殘。”此句“苦”。“苦”苦哀求之意。唯此相慰,不忍見其凋殘。此寫花“願”。齊詩云:“明年如應律,先發望春台”。就花寫花,不似崔詩化人入花,其情深切。林詩至上句已畢。

崔道融四句詩,“冷”、“清”、“愁”、“苦”,皆出寂寞。人無伴,心亦無寄。偶見之“數萼”梅花,戀戀不已,卻無“大地春回”的歡樂。只因心間的孤寒”不因人間的“寒暑”而遷移。律然《落梅》全詩雲:“和風和雨點苔紋,漠漠殘香靜裏聞。林下積來全似雪,嶺頭飛去半為雲。不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任紛紛。”意境與崔詩較近。然此為“落梅”,正當有”歎惋”之意。崔道融寫初發之梅,清寒遠甚於此,可想見其人之“寂寞”何等之深。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/97984z.html
專題