當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

張儀之殘樗裏疾原文及翻譯

張儀之殘樗裏疾原文及翻譯

張儀之殘樗裏疾也,重而使之楚。因令楚王為之請相於秦。張子謂秦王曰:“重樗裏疾而使之者,將以為國交也。今身在楚,楚王因為請相於秦。臣聞其言曰:‘王欲窮儀於秦乎?臣請助王。’楚王以為然,故為請相也。今王誠聽之,彼必以國事楚王。”秦王大怒,樗裏疾出走。

張儀之殘樗裏疾原文及翻譯

文言文翻譯:

張儀陷害樗裏疾,假裝尊重樗裏疾並讓他出使楚國。還讓楚懷王請秦惠王用樗裏疾擔任相國。張儀對秦惠王説:“尊重樗裏疾讓他做使者,是要他為秦楚兩國交好。現在他身在楚國,楚王還為他請求擔任秦國的相國。我聽説他曾經對楚王説:‘大王想使張儀在秦國陷入困境嗎?請讓我來幫助您吧。’楚王認為他説得對,所以為他請求在秦國做相國。現在大王您聽信楚王的意見任用樗裏疾為相國,他一定會拿秦國去侍奉楚王的。”秦惠王聽後大發雷霆,樗裏疾只得逃離秦國。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/7g24n4.html
專題