當前位置:文書都 >

名人名著 >采薇 >

詩經采薇拼音帶解釋

詩經采薇拼音帶解釋

《采薇》是《詩經·小雅》中的一篇。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。采薇是收錄在詩經中的一篇民歌。下面是小編整理的詩經采薇拼音帶解釋,歡迎大家分享。

詩經采薇拼音帶解釋

詩經采薇拼音帶解釋

cǎi wēi

采薇

xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 。

昔我往矣,楊柳依依。

jīn wǒ lái sī , yǔ xuě fēi fēi 。

我來思,雨雪霏霏。

xíng dào chí chí , zài jī zài kě 。

行道遲遲,載飢載渴。

wǒ xīn shāng bēi , mò zhī wǒ āi 。

我心傷悲,莫知我哀。

采薇詩經節選翻譯

回想當初我走的時候,楊柳依依隨風飄揚;

如今在我回來路途中,大雪紛紛滿天飛揚。

這道路泥濘難以行走,又渴又飢疲勞又辛苦。

滿心傷感滿腔悲痛。可是我的哀痛誰能體會。

采薇詩經節選賞析

《采薇》是《詩經·小雅》中的一篇。詩中唱出從軍將士的`艱辛生活和思歸的情懷。 全詩分六章,前三章疊出,以采薇起興寫薇由作而柔而剛,而戍役軍士遠別家鄉,歷久不歸,思鄉之情,憂心不已!四、五兩章是寫邊關戰事繁忙、緊張:那盛開的花是什麼?是棠棣之花。用花之盛起興,喻出征軍伍車馬服飾之盛。全詩再襯以動人的自然景物的描寫:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們“日戒”的生活,心裏卻是思歸的情愫。

標籤: 拼音 采薇 詩經
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/caiwei/y80mmp.html
專題