當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《義猴之墓》閲讀答案及翻譯

《義猴之墓》閲讀答案及翻譯

某山隅①有一老圃②,早失偶,惟一女遠適③他鄉。獵者憐其孤,贈以猴。老者愛如赤子,每出必從,不鏈不掣④,而不離不逸⑤。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩門,奔其姐,淚如雨。曰:“父死乎?”頷⑥之,乃俱歸。老者家徒壁立,無以為葬,猴遍哭於鄉,鄉人乃資而掩。姐引之去,猴揖謝之,仍牢守故宅,擷果自食。每逢五必哭祭,似念老父養之五年,哀傷殊甚。未三月而僵卧墳間。鄉人憐之,乃葬於老者之側。勒石其上,曰:“義猴之墓”。

《義猴之墓》閲讀答案及翻譯

(節選自《杏林集》)

註釋】①隅:角落。②圃:種園子的人。③適:女子出嫁。④掣:牽。⑤逸:逃跑。⑥頷:點頭。

10.下列句子朗讀節奏劃分正確的一項是( ▲ ) (2分)

A. 某山隅有一/老圃 B. 惟一女遠適/他鄉

C. 每逢五必哭/祭 D. 未三月/而僵卧墳間

11.解釋下列句中加點的詞語。(4分)

(1)如是者五年 ▲ (2)老者家徒壁立 ▲

(3)姐引之去 ▲ (4)仍牢守故宅 ▲

12.用現代漢語翻譯下面句子。(2分)

鄉人憐之,乃葬於老者之側。

13.用自己的話説説文中有哪些細節體現了義猴之“義”?(3分)

參考答案:

10.(2分)D

11. (4分)(1)像這樣 (2)只有 (3)拉 (4)舊的,以前的

12. (2分)鄉人可憐它(1分),於是把它埋在了老人的墳旁(1分)。

13. (3分)奔告老人已死; 哭求鄉人為老人辦喪事;為老人守舊屋;每逢五哭祭老人;哀痛而死報答老人恩情。(答到一點得1分)

譯文:

某座山的角落裏住着一個老人,早年喪妻,只有一個女兒遠嫁他鄉。獵人憐憫他的'孤獨,送給他一隻猴子。老人疼愛它就像親生兒子,每次出門都帶着它,也不用鏈子拴上,也不用手拉着,那猴子也從來不跑不離開。這樣過了五年。一天,老人突然死了,猴子關上門,跑到老人女兒那裏,淚下如雨。老人的女兒問:“父親死了?”猴子點點頭。老人的女兒於是和猴子一起回家。老人家裏只有空空的四壁,沒錢安葬。猴子就哭遍了鄉里,鄉里人於是集資掩埋了老人。老人的女兒讓它離開,猴子作揖感謝她,但是仍然堅守在老人的房子,自己採果子吃。每過五天必定要哭祭老人,好像在感念老人養育了它五年,異常哀傷。沒過三個月就僵死在老人的墳前。鄉人可憐它,於是把它埋在了老人的墳旁,並立了一塊石頭在上面,刻着:“義猴之墓”。

標籤: 翻譯 閲讀 義猴
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/gljzvr.html
專題