當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

《孔子過而不式》閲讀答案及原文

《孔子過而不式》閲讀答案及原文

無論是在學校還是在社會中,我們總免不了要接觸或使用閲讀答案閲讀答案是我們在解答閲讀題時的參考。一份什麼樣的閲讀答案才能稱之為好閲讀答案呢?以下是小編為大家整理的《孔子過而不式》閲讀答案及原文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

《孔子過而不式》閲讀答案及原文

孔子過而不式

荊伐陳,陳西門壞,因其降民使修之,孔子過而不式。子貢執轡而問曰:“禮,過三人則下,二人則式。今陳之修門者眾矣,夫子不為式,何也?”孔子曰:“國亡而弗知,不智也;知而不爭,非忠也;爭而不死,非勇也。修門者雖眾,不能行一於此,吾故弗式也。”

——選自《韓詩外傳》

註釋

1、荊:楚國。

2、伐:討伐攻打。

3、因:就,於是。

4、執轡:拿(握)着韁繩。

5、式:“式”同“軾”,車前扶手的橫木。乘車者身靠橫木,表示敬意。上文“孔子過而不式”中的“不式”,意為不表示敬意。

譯文

楚國討伐陳國,陳國的西門被打壞,楚國人就讓投降的陳國百姓來修繕。孔子經過這裏沒有對人們行式禮(軾禮:在車上對車下的'人行的一種禮節)。子貢拿着韁繩問孔子説:“《禮記》上説,遇到三人就應該下車,遇到兩人就應該行式禮。現在陳國修城門的人很多,您卻不做式禮,為什麼呢?”孔子説:“自己的國家滅亡了都不知道,這是不聰明;知道了卻不反抗,這是不忠於國家;國家滅亡了自己不去殉死,説明他們沒有勇氣。修城門的人雖然多,卻沒有一個能做到我説的其中一點的,所以我不對他們行禮。”

閲讀訓練

1、解釋:

伐:討伐,攻打

因:就

執轡:拿着韁繩

式:扶着車前的橫木敬禮

荊:楚國

2、翻譯:

(1)國亡而弗知,不智也

自己的國家滅亡了都不知道,這是不聰明。

(2)修門者雖眾,不能行一於此,吾故弗式也

修城門的人雖然多,卻沒有一個能做到我説的其中一點的,所以我不對他們行式禮

3、孔子為何“過而不式”?(用文中語句回答)

國亡而弗知,不智也;知而不爭,非忠也;亡而不死,非勇也。修門者雖眾,不能行一於此,吾故弗式也。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/37ng2g.html
專題