當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

雲門道中晚步原文翻譯

雲門道中晚步原文翻譯

《雲門道中晚步》是宋代詩人李彌遜的作品之一。下面小編收集了這首詩的原文及翻譯,供大家欣賞。

原文

雲門道中晚步①

宋·李彌遜

層林疊巘暗東西,山轉崗②迴路更迷。

望與遊雲奔落日,步隨流水赴前溪③。

樵歸野燒孤煙盡,牛卧春犁小麥低。

獨繞輞川④圖畫裏,醉扶白叟⑤杖青藜。

註釋

①:在浙江紹興

②:一本作「江」

③:這一聯説目力所及比腳力所及來得闊遠

④:在陝西藍田,唐詩人王維在別墅所在;王維曾畫過一幅《輞川圖》

⑤:「白叟」一作「黃髮」;「白叟」就是作者自己,申説上句所謂「獨繞」;意思説扶那喝醉了酒的老頭兒的是一根枴棍[1]

譯文

森林茂密、山峯重重、暮色蒼蒼,峯迴路轉更叫人迷茫。目光隨着遊雲追逐那夕陽,腳步跟着山水向前面的小溪流淌。樵夫下山了,那篝火已熄滅,淺淺的麥地裏,牛兒卧在犁旁。在美如輞川圖畫的景緻中,有一位白髮老翁醉扶着青藜手杖。

賞析

詩題中的“晚步”是理解這首詩的關鍵所在。雲門道是山陰(今浙江紹興)南若耶溪上的一段路,詩中所寫之景是詩人漫步雲門道中所見暮色籠罩下的'山水景色,而處處體現着“移步換形”的特點。層林是此明彼暗,山勢是峯迴路轉,遊雲流水,樵夫耕牛,這一切都是詩人“獨繞”在如畫的山水之間所看到的。詩人在把這種景色付諸筆端時,注意點明這是“步”中所得,“山轉崗回”、“步隨”、“獨繞”等字眼,即是行動線索,頗似古文筆法,針線細密。這是宋人七律的一個特點。

作者簡介

李彌遜(1085-1153)字似之,吳縣人,有《筠谿集》。他和李綱是好朋友,政治主張相同,詩歌酬答也很多。他的詩不受蘇軾和黃庭堅的影響,命意造句都新鮮輕巧,在當時可算獨來獨往。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/vz7v2x.html
專題