還自廣陵原文閲讀及翻譯
- 古籍
- 關注:3.01W次
《還自廣陵》
作者:秦觀
天寒水鳥自相依,
十百為羣戲落暉。
過盡行人都不起,
忽聞水響一齊飛。
註釋:
1、還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的.。廣陵,現在的江蘇省揚州市。
2、相依:擠在一起。
3、落暉:西下的陽光。
4、過盡:走光,走完。
翻譯:
大冷天裏,
水鳥為了暖和擠在一起,
十幾只幾百只一起,
在快要落山的太陽光下游戲。
路上的人走來走去,
它們都不躲開,
忽然聽到水裏嘩啦一聲響,
它們嚇一跳,
“轟”的一下一齊飛了起來。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/rkxwwo.html