當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

秋思贈遠的原文翻譯

秋思贈遠的原文翻譯

《秋思贈遠二首》是唐代詩人王涯的組詩作品。第一首詩主要通過描寫夢幻關山、對月懷人等情事來表現詩人對妻子的思念;第二首詩通過厭攀楊柳、閒採芙蕖以及國事纏身無暇相思來反襯詩人對妻子一往情深的摯愛真情。全詩文筆洗煉,意境明朗,親切感人,歷來為人們所稱道。下面是小編為您整理的關於秋思贈遠的原文翻譯的相關資料,歡迎閲讀

 秋思贈遠

作者:王涯

當年只自守空帷,夢裏關山覺別離。不見鄉書傳雁足,唯看新月吐蛾眉。

厭攀楊柳臨清閣,閒採芙蕖傍碧潭。走馬台邊人不見,拂雲堆畔戰初酣。

白話譯文

其一

當年心甘情願地獨守空帷,睡夢中關山迢遞始覺別離。

不見飛過的大雁捎來書信,只見一輪新月又吐現蛾眉。

其二

憎惡那清閣外的折柳送別,閒暇時採摘荷花身臨碧潭。

閨房之中不見了張敞畫眉,邊關塞外將士們正在鏖戰。

賞析  這二首,描寫了詩人對妻子一往情深的摯愛真情。

開頭兩句,第一句説了“當年”,第二句便含“至今”之意。“只自”是唐人口語,作“獨自”講,句中含有甘心情願的意味。意思是:當年自己就立下心願,與妻離別後,甘自獨守空帷;幾年來,常常是“夢裏關山”——歷盡千山萬水,和妻子相會,但醒來卻發覺兩人仍分隔兩地,處在別離之中。上句寫宿志兼點處境,下句寫夢幻兼訴情思,表現出詩人思念妻子的深情。相傳王涯對妻子情篤,雖做高官而“不蓄妓妾”(《唐才子傳》),讀了這首詩,更覺其情真意切了。

後兩句,上句説“不見鄉書”,下句道“唯看新月”,從這對舉成文的.語氣裏,顯示了詩人對家書的時時渴盼:他多麼想望能像古代傳説那樣,突見雁足之上,繫着妻子的信件啊!鄉書不見,唯見新月,一個“唯”字,透露出詩人無可奈何的悵惘。詩人對月懷人,浮想聯翩,彷彿那彎彎新月就像嬌妻的蛾眉。短短四句詩,卻寫得情真意真,末句以景結情,更給人以語近情遙,含吐不露的無窮美感。

從詩的內容看,第二首是寫於穆宗朝詩人節度邊陲之際。

古人送別,常常折柳相贈,因此,楊柳便成了傷別的象徵。詩開頭説,“厭攀楊柳臨清閣”,“厭”字一貫全句,“楊柳”觸起離思,自然厭之有理;官署中的“清閣”,有似送別時的長亭,因此臨清閣也惹人傷情。詩人極力想逃避這離思之苦,可是不能夠。他避開了清閣楊柳而遊清池,那明豔動人的芙蕖(即荷花)卻又衝他嬌笑。“閒採芙蕖傍碧潭”,一個“閒”字,描摹出了詩人那種情不自禁的動作。芙蓉如面,蓮步生春,詩人芙蕖在手,但彷彿跳入詩人眼簾的卻是螓首蛾眉,美目盼兮的嬌妻。這離愁真是既苦且甜,既甜且苦,懊惱纏人啊。但詩人轉念一想,既有王命在身,自當以國事為重,於是筆鋒一轉,寫道:“走馬台邊人不見,拂雲堆畔戰初酣。”“走馬台”係指漢時張敞“走馬章台街”之事。拂雲堆,在朔方,代征戰之地。這兩句説:嬌妻既在千里之外,想效張敞畫眉之事已不可能,而現在邊關多事,作為運籌帷幄的邊關統帥,應以國事為重,個人兒女私情暫且放一放吧!詩人極力要從思戀中解脱出來,恰是更深一層地表現了懷念妻子的纏綿之情;也是對久別的妻子的解釋,完滿地表達了“秋思贈遠”的題意。

這首詩是情思纏綿與健美風格的有機結合。前兩句詩人將思遠之情寫得深情款款,卒章處卻是開闊雄放。纏綿與雄放,統一在詩人的妙筆下,表現出了詩人既富有感情又能正確對待兒女情長的大將風度,頗具個性。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/pjxwj7.html
專題