當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

李白《送友人》原文及賞析

李白《送友人》原文及賞析

【關鍵詞】

李白《送友人》原文及賞析

詩詞名句,抒情,離別,寫景,浮雲,落日

【名句】

浮雲遊子意,落日故人情。

【出處】

唐李白《送友人》

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里徵。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

【譯註】

空中的白雲飄浮不定,像你從此遊蕩各地,我無法與你重逢;即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。

【説明】

《送友人》是唐代詩人李白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩。起句點出送友遠行時的景物環境,繼寫友人別後將如孤蓬萬里,不知要飄泊到何處,隱含不忍分離之情。後四句寓情於景,把惜別的情思寫得委婉含蓄,深切感人。境界開朗,對仗工整,自然流暢。

賞析

李白的送友詩,除了《贈汪倫》之外,以這首五言律詩最為有名。

“青山橫北郭,白水繞東城”,只見青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的.流水繞城東潺潺而流。景物色彩明麗,毫無離別時的悲傷情調。“此地一為別,孤蓬萬里徵”,此地一別,你就要像隨風飛轉蓬草一樣,飄到萬里之外去了,流露出對朋友的不捨之情。

“浮雲遊子意,落日故人情”,兩句,對仗十分工穩,“浮雲”對“落日”,一浮一落;“遊子意”對“故人情”,一個不捨,一個情深。天空中的白雲隨風飄蕩,任意東西,而遠行的遊人正像天上的白雲一樣,行蹤不定,由不得自己的志向;遠處夕陽徐徐而下,似乎是不忍心離開世間,而故意慢悠悠地下落,這正像詩人對朋友眷戀不捨的心情。不忍遽然離開大地,隱喻詩人對朋友依依惜別的心情。詩人將情感與景物巧妙地融合在一起,潔白的浮雲,火紅的落日,色彩鮮明,氣韻生動,雖有無盡的惜別之情,仍保持一種瀟灑與詩意。更多有關離別的古詩詞名句請關注“”

“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,揮一揮手,策馬而行。那兩匹馬彷彿懂得主人心情,也不願脱離同伴,不斷地長鳴,似有無限深情。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/l8l02z.html
專題