當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《葉夢得》譯文及註釋

《葉夢得》譯文及註釋

葉夢得,字少藴,蘇州長洲人。祖籍處州松陽,北宋刑部侍郎葉逵五世孫,曾祖葉綱始遷蘇州。宋代詞人。下面是小編收集整理的《葉夢得》譯文及註釋,希望大家喜歡。

【原文】

葉夢得葉石林在潁昌,歲值水災,京西尤甚,浮殍自唐、鄧入境,不可勝計,令盡發常平所儲以賑。唯遺棄小兒,無由處之。一日詢左右曰:“民間無子者,何不收畜?”曰:“患既長或來識認。”葉閲法例:凡傷災遺棄小兒,父母不得復取。(邊批:作法者其慮遠矣。)遂作空券數千,具載本法,即給內外廂界保伍,凡得兒者,皆使自明所從來,書券給之,官為籍記,凡全活三千八百人。

譯文及註釋

譯文

宋朝人葉石林(葉夢得,吳縣人)在武昌時,正逢水災,京師西邊一帶特別嚴重,從唐鄧等地漂來的浮屍不可勝數。葉石林命令以庫存的常平米來救濟災民,但很多被遺棄的小孩卻不知該如何處理。有一天,葉石林問左右的人説:“民間沒有孩子的人為什麼不收養他們呢?”左右的人説:“怕養大以後又被親生父母認領回去。”(邊批:制定法律的人可謂考慮長遠啊。)葉石林翻閲舊法例:凡是因為災害而被遺棄的小孩,親生父母不能再認領回去。於是製作數十份空白的契券,詳細説明這條法令,就發給城內外鄉里之間的人家,凡是領養到小孩的,都讓他們自己説明從哪裏得來的,登錄在契券後發給他們,並由官府登記在户籍裏。如此一來,一共救活了三千八百個失怙的小孩。

註釋

①葉石林:葉夢得,字石林,北宋時進士,南宋初,遷官至翰林學士兼侍讀,除户部尚書,學識淵博,工於詞。

②殍:餓死的人。

③內外廂界保伍:城鄉內外的保長、伍長。

拓展

葉夢得(1077年—1148年8月17日),字少藴,蘇州長洲人。祖籍處州松陽(今屬浙江)北宋刑部侍郎葉逵五世孫,曾祖葉綱始遷蘇州。[1-2]宋代詞人。

紹聖四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、户部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》《石林詞》《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。

在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以“氣”入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

主要成就

葉夢得的創作活動,以南渡為界,可分為兩個階段。早期詞不出傳統題材,作風婉麗。其詞集第一首〔賀新郎〕詞,相傳為應真州妓女之請而寫,播於歌者之口,正代表他早期詞作的'格調。但這類詞在《石林詞》中為數甚少。關注説他“晚歲落其華而實之,能於簡淡時出雄傑,合處不減靖節、東坡之妙”(《題石林詞》)集中所存,大抵屬此,如毛晉所説“不作柔語殢人”(《石林詞跋》)。可見他隨着社會的鉅變而學習蘇軾詞風,用詞抒發家國之恨和抗敵之志。如〔念奴嬌〕“雲峯橫起”就完全模仿蘇軾“大江東去”,並用原韻。〔鷓鴣天〕“一曲青山映小池”更將蘇詩組織入詞。他寫景是“洶湧三江,銀濤無際,遙帶五湖深”(〔念奴嬌〕),詠懷是“何似當筵虎士,揮手絃聲響處,雙雁落遙空;老矣真堪愧,回首望雲中”(〔水調歌頭〕),與張元幹、張孝祥等詞人一樣,都是辛派詞的先驅。蘇軾詞的豪放,原本包括沉雄與清曠兩個方面,葉夢得也有不少清曠之作,如“生涯何有但青山,,小溪灣,轉潺湲;投老歸來,終寄此山間”(〔江城子〕),“柳絮尚飄庭下雪,梨花空作夢中雲,竹間籬落水邊門”(〔浣溪沙〕)。當然他的成就尚不能與蘇軾比肩。恰如王灼所言,在蘇派詞人中晁補之、黃庭堅是學蘇而得其七八分者,而葉夢得則得六七分(《碧雞漫志》卷二)。

葉夢得葉夢得兼善詩文。其詩如翁方綱所評:“深厚清雋,不失元祐諸賢矩矱。”(《石洲詩話》卷四)他學問博洽,精熟掌故,藏書又富,於《春秋》《禮記》《論語》《孟子》諸書,均有辨釋著述。《石林燕語》10卷與《避暑錄話》2卷,記敍朝章國典、舊聞時事,足以資考證,補史缺。又有《石林詩話》2卷。方回説它“專主半山,陰抑蘇黃”(《瀛奎律髓》卷二十四),實則“其所評論,往往深中窾會,終非他家聽聲之見、隨人以為是非者比”(《四庫全書總目》)。

《直齋書錄解題》著錄《石林總集》100卷,《建康集》10卷,《審是集》8卷。今僅存《建康集》8卷。其詞當時即單集刻行。《直齋書錄解題》著錄《石林詞》1卷。流傳有吳訥《百家詞》本,毛晉《宋六十名家詞》本,葉德輝《石林遺書》本。《全宋詞》據紫芝漫抄本增補,共輯存詞102首。

葉夢得詞作葉夢得不僅僅是一個詞人,也是一個博學的經學家。他通春秋學,博採唐啖助趙匡及宋孫復的學説,著成春秋《讞》《考》《傳》三書。《春秋讞》二十二卷(永樂大典本),是書抉摘三《傳》是非,主於信《經》不信《傳》,猶沿啖助、孫復之餘波。《春秋考》十六卷,自明代以來,諸家皆不著錄,故朱彝尊《經義考》注曰已佚。但《永樂大典》卻獨錄其文,被《四庫》館臣輯出,經檢校排比綴補,尚可得原書十分之八九,是為今本。文內大旨在申明所以攻駁、排斥《左傳》《公羊》《穀梁》者,實際上皆本於周之法庭製作以為斷,初非有所臆測於其間,故所言皆論次周典,以求合於《春秋》之法。其文辨博縱橫,而語有本原。同葉氏其他幾部《春秋》學著作一樣,此書亦具有很高的學術價值。

《春秋傳》二十卷全書文筆流暢,持論謹嚴。對前儒舊説多所匡正;雖概以禮論當時之過,卻不能盡禮之制,尤為膚淺等;論劉敞《春秋權衡》及《春秋意林》諸書,對其觀點則褒多於貶,認為劉氏所論淵源允正,大義微言,灼然聖人之意者頗多等等。所以,此書實際上對北宋時期諸儒有關《春秋》學著述進行了一次全面的評價。

標籤: 註釋 譯文 葉夢得
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/jzg4ol.html
專題