當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《後漢書列傳第八》閲讀答案及原文翻譯

《後漢書列傳第八》閲讀答案及原文翻譯

臧宮字君翁,潁川郟人也。因從光武征戰,諸將多稱其勇。光武察官勤力少言,甚親納之。

《後漢書列傳第八》閲讀答案及原文翻譯

十一年,將兵至中盧,屯駱越。是時公孫述將田戎、任滿與徵南大將軍岑彭相拒於荊門。彭等戰數不利,越人謀畔從蜀。官兵少,力不能制。會屬縣送委輸車數百乘至,宮夜使鋸斷城門限。令車聲迴轉出入至旦。越人候伺者聞車聲不絕,而門限斷,相告以漢兵大至。其渠帥乃奉牛酒以勞軍營。宮陳兵大會,擊牛齲酒,饗賜慰納之.越人由是遂安。

宮以謹信質樸,故常見任用。二十七年,宮乃與楊虛筷馬武上書日:“匈奴貪利,無有禮信。窮則稽I首,安則侵盜,緣邊被其毒痛,中國憂其抵突。虜今人畜疫死,旱《殺菇j蟊贏不當中國一郡。萬里死命,縣在陛下。福不再來,時或易失,豈宜固守文德而墮武事乎?今命將臨塞,厚母購賞,喻告高句驪、鳥桓、鮮卑攻其左,發河西四郡、天水、隴西羌胡擊其右。如此,;Ik虜之滅,不過數年。臣恐陛下仁恩不忍,謀臣狐疑,令萬世刻石之功不立於聖世。,’詔報日:“《黃石公記》日,‘柔能制剛,弱能制強’。柔者德也,剛者賊也,弱者仁之助也,強者怨之歸也。故日有德之君,以所樂樂人;無德之君,以所樂樂身。樂人者其樂長,樂身者不久而亡,捨近謀遠者,勞而無功;舍遠謀近者。逸而有終。逸政多忠臣,勞政多亂人。故曰務廣地者荒,務廣德者強。有其有者安,貪人有者殘。殘滅之政,雖成必敗。今國無善政,災變.不息,百姓驚惶,人不自保,而復欲遠事邊外乎?孔子曰:‘吾恐季孫之憂,不在顓臾。且北狄尚強,而屯田警備傳聞之事,恆多失實。誠能舉天下之半以滅大寇,豈非至願;苟非其時,不如息人。”自是諸將莫敢言兵事者。

4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是

A.越人謀畔從蜀 畔:反叛

2.宮以謹信質樸 謹:謹慎

C.今命將臨塞,厚縣購賞 縣:懸掛

D.故日務廣地者荒 務:勞務

5.以下各組句子中全都表明臧宮智勇的一組是

①羚車聲迴轉出入至旦

②萬里死命,縣在陛下

③豈宜固守文德而墮武事乎

④蠆冷萬世刻石之功不立於聖世

⑤弱者仁之助也,強者怨之歸也

⑥靖恐季孫之憂,不在顓臾

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.②③⑤

6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A臧宮跟隨光武帝征戰,各位將領多稱頌他勇敢,武帝看他非常肯幹還不多説話,很是親近喜歡他。

B臧宮在不能控制局面的情勢下,運用迷惑駱越人的方法,讓運輸車輛往返進出城門,駱邀人以為大軍來到,便奉酒勞軍而臣服o

C.臧宮辦事謹慎,為人誠信質樸,深得重用,上書欲趁匈奴自然災害國力衰弱之機平定邊患,武帝認為這是刻石流傳的萬世之功o

D.《黃石公記》裏説柔能克剛弱能勝強,國內沒有好的政治、百姓都不能自保時,是不可能用兵平定邊境之患的.。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)匈奴貪利,無有禮信,窮則稽首,安則侵盜

(2)捨近謀遠者,勞而無功;舍遠謀近者,逸而有終

參考答案

4.D致力、追求。

5.c句①表現其智,句②③@是其上書內容,力主出兵,表現其勇,句⑤⑥是回覆詔書中的內容,反對出兵。

6.C文中武帝是反對用兵匈奴的。

7.①匈奴貪圖利益,沒有禮義信用,走投無路時磕頭降服,平安穩定時侵奪掠搶。

(5分,譯出大意給2分,譯對“窮”、“稽首”、“盜”各1分)

②捨棄近的而圖謀遠的,勞苦而沒有功效;捨棄遠的而圖謀近的,安逸而有結果。(5分,譯出大意給2分,譯對“謀”、“逸”、“終”各l分)

翻譯:

臧宮字君翁,是穎川郊縣人。年輕時做亭長、遊徼,後來帶領門客到下江軍中做校尉,接着跟隨劉秀征戰,各位將領多稱讚他勇敢。劉秀觀察臧官肯幹少語,很親近他。

建武十一年,率兵到中盧,屯軍駱越。這時公孫述的將領田戎、任滿和徵南大將軍岑彭在劑門相對抗,岑彭等交戰屢次不勝,駱越人圓謀反叛歸順蜀。臧官兵少,力量不能控制局面。適逢所屬縣送到幾百輛運輸車,臧宮夜間派人鋸斷城門門坎,讓車子發出響聲往返出入城門直到天亮。負責偵察的駱越人聽到車聲不斷,並且門坎也斷了,報告説漢兵大軍到來。他們的頭領於是捧着牛酒來軍營慰勞。臧官陳列士兵舉行大會,毅牛備酒,招待撫慰駱越人,駱越人從此就安定了。

臧宮因為謹慎誠實質樸,所以常常被任用。建武二十七年,臧宮就和楊虛侯馬武上書説:“匈奴貪圖利益,沒有禮義信用,走投無路時就降服,自己安定了就侵略,邊疆遭受他們的毒害,中原擔心受他們侵犯。賊人現在人馬病死,乾旱和蝗災使地上寸草不生,受瘟疫困擾時的實力,抵不上中原一個郡。他們的命運,掌握在陛下手中。福分不會重來,時機容易喪失,難道應該死守文德而放棄武力嗎?現在命令將領兵臨邊塞,重金懸賞,告知高句驪、烏桓、鮮卑攻匈奴左側,微調河西四郡、天水、隴西羌胡的部隊攻他們右側。像這樣,消滅北方敵人,不過幾年。臣擔心陛下仁慈講恩德不忍心,謀士猶豫,使能刻石流傳萬世的功勞不能建立於聖世。”詔書回覆説:“《黃石公記》説,‘柔能克剛,弱能勝強’。柔好比德,剛好比賊,弱者易得到仁愛的輔助,強者易成為怨恨的歸宿。因此説有德的國君,拿自己所喜歡的來使別人快樂;無德的國君,用自己所喜歡的來使自己快活。使別人快樂的人自己的快樂就長久,使自己快活的人不久就會滅亡。捨棄近的圖謀遠的,勞苦而沒有功效;捨棄遠的圖謀近的,安逸而有結果。安逸的政治多出忠臣,勞碌的政治多出亂臣。所以説一心擴大地盤的人土地荒蕪,一心推廣恩德的人強盛。滿足自己所得的人心安,貪圖他人的東西的人遭殃。殘酷暴虐的政治,即使得逞也必定失敗。現在國家沒有好的政治,災害變亂不停,百姓驚慌,不龍自保,還想要用兵遙遠的國境之外嗎?孔子説:“我恐怕季孫的隱患,不在顓臾。況且北狄還強大,並且屯田警備軍隊傳説的事常多失寅。果真能用天下的一半力量來消滅大敵,難道不是我最大的心願;如果時機不成熟,不如讓百姓休息。”從此各位將領沒有敢再談論軍事的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/dddr7n.html
專題