當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《旅宿》詩詞翻譯賞析

《旅宿》詩詞翻譯賞析

旅宿 杜牧

《旅宿》詩詞翻譯賞析

旅館無良伴,凝情自悄然①。

寒燈思舊事,斷雁②警愁眠。

遠夢歸侵曉③,家書到隔年。

滄江好煙月,門系釣魚船。

【詩人簡介】

杜牧:(803-852), 字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進士, 授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補闕,轉膳部、 比部員外郎。武宗時出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩注重文意詞采,追求高絕綺麗,於晚唐浮靡詩風中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。

註釋

①悄然:這裏是憂鬱的意思。

②斷雁:失羣之雁。

③遠夢句:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠夢亦遠,恨夢歸之時也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而益增客愁。

【簡析】

這是羈旅懷鄉之作。離家久遠,目睹旅館門外的漁船即加以豔羨。幽恨鄉愁、委實悽絕。頸聯“遠夢歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實乃千錘百煉的警句。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/9l73nz.html
專題